英语翻译White and transparent tubes and seemingly haphazard mix of tiles form the ceiling.Circles - white and transparent circles all around.The space hangs in existence between that with shape and that which is formless.It is as simple as that,a

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 15:52:05
英语翻译White and transparent tubes and seemingly haphazard mix of tiles form the ceiling.Circles - white and transparent circles all around.The space hangs in existence between that with shape and that which is formless.It is as simple as that,a

英语翻译White and transparent tubes and seemingly haphazard mix of tiles form the ceiling.Circles - white and transparent circles all around.The space hangs in existence between that with shape and that which is formless.It is as simple as that,a
英语翻译
White and transparent tubes and seemingly haphazard mix of tiles form the ceiling.Circles - white and transparent circles all around.The space hangs in existence between that with shape and that which is formless.It is as simple as that,as it should be,since the key element is the creator who inhabits it.
这是香港人写的英文,第一句话连动词都没有,后面反复出现的that也让我迷惑.我给一个美国人看过,他说文章没有问题,只不过是古英语,本想让他rephrase一下,但是他下班急着走了.

英语翻译White and transparent tubes and seemingly haphazard mix of tiles form the ceiling.Circles - white and transparent circles all around.The space hangs in existence between that with shape and that which is formless.It is as simple as that,a
White and transparent tubes and seemingly haphazard mix of tiles form the ceiling.
天花板由白色透明的塑料管和看上去杂乱无章的混合瓷砖组成.
Circles - white and transparent circles all around. The space hangs in existence between that with shape and that which is formless.
环状物/ 圆圈--白色透明的环状物/圆圈遍布四周.整个(室内)空间处于有形与无形之间.
It is as simple as that, as it should be, since the key element is the creator who inhabits it.
它就这么按原本应该的那样简单,因为关键因素是要考虑居于其内的创造者/设计者.