so 和very的区别他们后面都接形容词和副词那有什么区别啊~是不是所有情况下都可以转换~

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 02:36:40
so 和very的区别他们后面都接形容词和副词那有什么区别啊~是不是所有情况下都可以转换~

so 和very的区别他们后面都接形容词和副词那有什么区别啊~是不是所有情况下都可以转换~
so 和very的区别
他们后面都接形容词和副词
那有什么区别啊~
是不是所有情况下都可以转换~

so 和very的区别他们后面都接形容词和副词那有什么区别啊~是不是所有情况下都可以转换~
在非正式的讲话中,so 经常被用来连接叙述的成分.但是这种做法不能带入正式的写作当中,上下文信息的缺乏通常要求连接明确.批评家们有些时候对so 被用来表示强调的意思“很大程度”提出反对,如在我们得知最后期限已被推迟的消息时感到了极大的放松 中.这种用法在非正式的文章中最常用,也许是因为和中性的very 不同,它假定听众或读者能对讲话者对形势的评价引起共鸣.(因此人们通常会说他们没有邀请你是多么不公平 ,而不是说多幸运啊,我不必再成为你的朋友 ).正因为这个原因,这个结构有时在正式的文章中也有很好的作用,使读者接受说话人或主题的观点
在一般用法中very 不是仅用来修辞过去分词.因此我们可说,例如一本书是very much praised,very much criticized,very much applauded(深受推崇的,深受批评的,深受赞扬的) 或者任意什么,但是不说它被very praised,very criticized(很推崇的,深受批评的) 或 very applauded(深受赞扬).然而,许多过去分词有形容词的双重功能,只用very 或者类似的副词比如 quite 来进行格的修饰是可以接受的:对于一些词组例如a very creased handkerchief,a very celebrated singer(特别皱的手帕,很知名的歌手) 或者 a very polished performance(优美的演出) 不会有异议.有时对于是否能用一个特定的分词来做形容词的问题有些分歧:许多年来对于把very 与 delighted,interested,annoyed,pleased,disappointed(高兴 的,有兴趣的,生气的,高兴的,失望的) 和 irritated(发怒的) 在一起连用有些异议.

so 是如此,这么
very 是很,非常
如so
It's SO big that I can't take it.
它(这么)大,以至我拿不了。
not so much as ...没有(这么)多
如very
Thank you VERY much.
(非常)感谢你。
一般so 在so that句型还有疑问...

全部展开

so 是如此,这么
very 是很,非常
如so
It's SO big that I can't take it.
它(这么)大,以至我拿不了。
not so much as ...没有(这么)多
如very
Thank you VERY much.
(非常)感谢你。
一般so 在so that句型还有疑问否定句中居多
而very用法很多,只要是非常,都可以用这个词
如very big,very good....
两者再怎么说也有意思上的差别, 不是在所有的情况下都能换.

收起