英语中译为带来时,take bring carry 区别

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/03/29 22:58:43
英语中译为带来时,take bring carry 区别

英语中译为带来时,take bring carry 区别
英语中译为带来时,take bring carry 区别

英语中译为带来时,take bring carry 区别

bring是带来,把物体带到说话的地方来

take一般与to连用,指把某物带出去。而bring与to连用,指把某物带来,carry就是指班重物之类的

这三个词都和“拿、取”有关,但要注意三者之间的区别:bring意为“带来,拿来”,指把某物或某人从另一个地方带到说话的地方来,也可以说是“由远及近”。 例如: Bring me your dictionary tomorrow.明天把你的词典给我拿来。 take(带走)意为把某物或某人从说话的地方带到另一个地方去,也可以说是“由近及远”,常和介词to构成搭配。 例如:Can you help m...

全部展开

这三个词都和“拿、取”有关,但要注意三者之间的区别:bring意为“带来,拿来”,指把某物或某人从另一个地方带到说话的地方来,也可以说是“由远及近”。 例如: Bring me your dictionary tomorrow.明天把你的词典给我拿来。 take(带走)意为把某物或某人从说话的地方带到另一个地方去,也可以说是“由近及远”,常和介词to构成搭配。 例如:Can you help me take the books to the classroom? 你能帮我把这些书带到教室去吗? carry意思是“提、扛、搬、携带”,意思较多,但没有方向性。 例如:(1)Will you please carry the box for me? 你替我扛那个箱子好吗? (2) Li Dong is carrying water.李东在提水

收起