谁帮我翻译一下《史记·老子韩非例传》的部分内容啊?《史记·老子韩非例传》:“孔子适周, 将问礼于老子.老子曰:‘子所言者,其与人骨皆已朽矣,独其言在耳.且君子得其时则驾,不得其

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/20 07:16:00
谁帮我翻译一下《史记·老子韩非例传》的部分内容啊?《史记·老子韩非例传》:“孔子适周,   将问礼于老子.老子曰:‘子所言者,其与人骨皆已朽矣,独其言在耳.且君子得其时则驾,不得其

谁帮我翻译一下《史记·老子韩非例传》的部分内容啊?《史记·老子韩非例传》:“孔子适周, 将问礼于老子.老子曰:‘子所言者,其与人骨皆已朽矣,独其言在耳.且君子得其时则驾,不得其
谁帮我翻译一下《史记·老子韩非例传》的部分内容啊?
《史记·老子韩非例传》:“孔子适周,
将问礼于老子.老子曰:‘子所言者,其与人骨皆已朽矣,独其言在耳.且君子得其时则驾,不得其时则蓬累而行.吾闻之,良贾深藏若虚,君子盛德,容貌若愚.去子之骄气与多欲,态色与淫志,是皆无益于子之身.吾所以告子,若是而已.’孔子去,谓弟子曰:‘鸟,吾知其能飞;鱼,吾知其能游;兽,吾知其能走.走者可以为罔,游者可以为纶,飞者可以为矰.至于龙吾不能知,其乘风云而上天.吾今日见老子,其犹龙邪!’

谁帮我翻译一下《史记·老子韩非例传》的部分内容啊?《史记·老子韩非例传》:“孔子适周, 将问礼于老子.老子曰:‘子所言者,其与人骨皆已朽矣,独其言在耳.且君子得其时则驾,不得其
孔子前往周都,想向老子请教礼的学问.老子说:“你所说的礼,倡导它的人和骨头都已经腐烂了,只有他的言论还在.况且君子时运来了就驾着车出去做官,生不逢时,就像蓬草一样随风飘转.我听说,善于经商的人把货物隐藏起来,好像什么东西也没有,君子具有高尚的的品德,他的容貌谦虚得像愚钝的人.抛弃您的骄气和过多的欲望,抛弃您做作的情态神色和过大的志向,这些对于您自身都是没有好处的.我能告诉您的,就这些罢了.”孔子离去以后,对弟子们说:“鸟,我知道它能飞;鱼,我知道它能游;兽,我知道它能跑.会跑的可以织网捕获它,会游的可制成丝线去钓它,会飞的可以用箭去射它.至于龙,我就不知道该怎么办了,它是驾着风而飞腾升天的.我今天见到的老子,大概就是龙吧!”

孔子到周国向老子学习“礼”,老子说:“你所说的(某人),他的身体已经腐朽了,只有他的言论还在。而且君子得其时则驾,不得其时则蓬累而行(这两句话的意思是说君子如果有机会就怎样,如果没机会则怎样,驾和蓬累而行我不知道什么意思,所以没译)。我听说,好的商人都不会露富,君子德行高,容貌就会呆傻。去掉你的骄傲和欲望,态色与淫志,这些东西对你都没有什么益处。我可以告诉你的,就这些罢了。”孔子离开后,对他的弟子...

全部展开

孔子到周国向老子学习“礼”,老子说:“你所说的(某人),他的身体已经腐朽了,只有他的言论还在。而且君子得其时则驾,不得其时则蓬累而行(这两句话的意思是说君子如果有机会就怎样,如果没机会则怎样,驾和蓬累而行我不知道什么意思,所以没译)。我听说,好的商人都不会露富,君子德行高,容貌就会呆傻。去掉你的骄傲和欲望,态色与淫志,这些东西对你都没有什么益处。我可以告诉你的,就这些罢了。”孔子离开后,对他的弟子说:“鸟,我知道它可以飞,鱼,我知道它能游;兽,我知道它能走。走的可以用网捉住,游的可以用纶,飞的可以用矰(一咱箭),至于龙我就不知道怎么办了,它乘风云而上天。我今天见到的老子,就是一只龙啊!

收起

孔子前往周都想老子请教礼的学问。老子说:“您所说的礼,指人和骨头都已经腐烂了,但他的言论还在。况且,君子时来运转的时候就驾着车出去做官,时运不济时就像篷草一样随风飘转,身不由己。我听说,精明的商人把货物隐藏起来,表面看上去什么也没有。君子品德高尚,但容貌谦卑得像愚蠢的人。抛弃您的骄气和贪欲、做作的情态神色和过大的志向,这些对于您自身都是没有好处的。我能告诉您的,就是这些了。”孔子回去后对弟子们说:...

全部展开

孔子前往周都想老子请教礼的学问。老子说:“您所说的礼,指人和骨头都已经腐烂了,但他的言论还在。况且,君子时来运转的时候就驾着车出去做官,时运不济时就像篷草一样随风飘转,身不由己。我听说,精明的商人把货物隐藏起来,表面看上去什么也没有。君子品德高尚,但容貌谦卑得像愚蠢的人。抛弃您的骄气和贪欲、做作的情态神色和过大的志向,这些对于您自身都是没有好处的。我能告诉您的,就是这些了。”孔子回去后对弟子们说:“鸟,我知道她能飞;鱼,我知道它能游;兽,我知道它能跑。会跑的可以用网捕捉它,会游的可用丝线去钓它,会飞的可以用箭去射它。至于龙,我就不知道该怎么办了,它是乘着风而非上天的。我今天见到的老子,大概就是龙吧!”

收起

孔子前往周都,想向老子请教礼的学问。老子说:“你所说的礼,倡导它的人和骨头都已经腐烂了,只有他的言论还在。况且君子时运来了就驾着车出去做官,生不逢时,就像蓬草一样随风飘转。我听说,善于经商的人把货物隐藏起来,好像什么东西也没有,君子具有高尚的的品德,他的容貌谦虚得像愚钝的人。抛弃您的骄气和过多的欲望,抛弃您做作的情态神色和过大的志向,这些对于您自身都是没有好处的。我能告诉您的,就这些罢了。”孔子离...

全部展开

孔子前往周都,想向老子请教礼的学问。老子说:“你所说的礼,倡导它的人和骨头都已经腐烂了,只有他的言论还在。况且君子时运来了就驾着车出去做官,生不逢时,就像蓬草一样随风飘转。我听说,善于经商的人把货物隐藏起来,好像什么东西也没有,君子具有高尚的的品德,他的容貌谦虚得像愚钝的人。抛弃您的骄气和过多的欲望,抛弃您做作的情态神色和过大的志向,这些对于您自身都是没有好处的。我能告诉您的,就这些罢了。”孔子离去以后,对弟子们说:“鸟,我知道它能飞;鱼,我知道它能游;兽,我知道它能跑。会跑的可以织网捕获它,会游的可制成丝线去钓它,会飞的可以用箭去射它。至于龙,我就不知道该怎么办了,它是驾着风而飞腾升天的。我今天见到的老子,大概就是龙吧!”

收起