英语翻译“I could have sworn that to be a model I’d have to be all girly and cutesy and here you guys are doing me up like a boy.Who would have thought?” says Amanda Moore in a 1999 models.com photo spread.And who would have thought that the

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 22:44:53
英语翻译“I could have sworn that to be a model I’d have to be all girly and cutesy and here you guys are doing me up like a boy.Who would have thought?” says Amanda Moore in a 1999 models.com photo spread.And who would have thought that the

英语翻译“I could have sworn that to be a model I’d have to be all girly and cutesy and here you guys are doing me up like a boy.Who would have thought?” says Amanda Moore in a 1999 models.com photo spread.And who would have thought that the
英语翻译
“I could have sworn that to be a model I’d have to be all girly and cutesy and here you guys are doing me up like a boy.Who would have thought?” says Amanda Moore in a 1999 models.com photo spread.
And who would have thought that the openly gay Florida high school basketball star--who broke her nose twice and never entertained dreams of modeling--would someday find herself adorning the cover of Italian Vogue and taking to the catwalk for Gucci?
“Girly” and “cutesy” aren’t the best descriptors for this tomboy’s version of feminine beauty.But with lanky limbs,chiseled features and striking good looks,Moore looks like she was destined for supermodel stature.Perhaps destiny is how she managed to live out the clichéd girlhood fantasy of being “discovered” without even trying.
When she was 17,Moore took a friend to an open call at a local modeling agency and caught the eye of the staff.She found herself in the spotlight unexpectedly,and they insisted she go to Orlando for a scouting event.She hadn’t planned on going,but then an injured leg sidelined her in time to ditch the basketball court and suit up for a different sort of competition.
Every fairy tale has its minor setback,and Moore’s carriage broke down on the way to the ball when her pickup truck got a flat tire.She decided to get herself to the convention and worry about her truck later,figuring she’d sleep in the truck if she couldn’t drive it back to the family home later that night.But once the trolling agents spied her,they were tripping over their own feet as they scrambled to sign her.They put her up in style that night,and she slept in the comfort of a hotel bed instead of cramming herself into the cab of her pickup.
Before she even left Orlando,Moore had already settled on a contract with New York modeling agency Next.Soon thereafter found herself being “done up like a boy” for the models.com spread,one of her first shoots.
More specifically,like an army boy.

英语翻译“I could have sworn that to be a model I’d have to be all girly and cutesy and here you guys are doing me up like a boy.Who would have thought?” says Amanda Moore in a 1999 models.com photo spread.And who would have thought that the
" 我可能发誓那是一个模型我必须全部是girly和cutesy和这里你小伙子正象一个男孩一样使我精疲力尽. 谁可能想? "在传播的一张1999 models.com 照片,阿曼达·穆尔说.
并且谁可能认为那为公开快活的佛罗里达中学篮球星 --谁弄断她的鼻子两次并且从未招待梦想模型化 --有一天将发现她自己装饰意大利时髦的盖子并且为Gucci到狭窄的人行道去吗?
"Girly"和"cutesy"不是这个假小子的妇女的美丽的版本的最好的描述符. 但是由于瘦长的肢,诈骗特征和撞上美貌,穆尔看起来象她注定是超级名模身高的. 或许命运是她怎样设法实践clich é被"发现"的d少女时代幻想甚至没有试验.
她17岁当时,穆尔花费朋友对一营业地方代理模型化并且赶上那些眼睛的那些人员的. 她出人意料在注意的中心里发现自己, 并且他们坚持说她为一次寻找的事件去找奥兰多. 她不打算去, 然而一条受伤的腿及时使她降格抛弃篮球场并且为一类不同的比赛穿上合适的服装.
每个童话故事有它的较小挫折,并且当她的轻型货车得到一个瘪胎时,穆尔的运费接近球失败. 她决定送她自己到习俗并且稍后担心她的卡车, 估计如果她过后那个夜晚不能使向后的它家庭家,她将睡在卡车里. 仅仅一次旋转的代理人侦察她,当他们攀缘签署时,他们正被他们自己的脚绊倒她. 他们那个夜晚讲气派留宿她, 并且她睡在一张饭店床的安慰过程中而不是将她自己塞入她的加速的出租汽车.
在她甚至离开奥兰多之前,穆尔下一步已经与纽约模型化代理决定一份合同. 不久此后发现她自己被为models.com"象一个男孩一样捆扎"传播,她的第一个芽之一.
更明确,喜欢一个军队男孩.