英语翻译(Except for turkey at Thanksgiving,no single dish has gained wide enough popularity in the U.S.to become a symbol for the country as a whole.Each region sets its table with a different specialty.)These regional specialties capture the fla

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 10:42:50
英语翻译(Except for turkey at Thanksgiving,no single dish has gained wide enough popularity in the U.S.to become a symbol for the country as a whole.Each region sets its table with a different specialty.)These regional specialties capture the fla

英语翻译(Except for turkey at Thanksgiving,no single dish has gained wide enough popularity in the U.S.to become a symbol for the country as a whole.Each region sets its table with a different specialty.)These regional specialties capture the fla
英语翻译
(Except for turkey at Thanksgiving,no single dish has gained wide enough popularity in the U.S.to become a symbol for the country as a whole.Each region sets its table with a different specialty.)
These regional specialties capture the flavor and aroma and express the character of a particular place.括号内的是上文.
specialties是特色菜

英语翻译(Except for turkey at Thanksgiving,no single dish has gained wide enough popularity in the U.S.to become a symbol for the country as a whole.Each region sets its table with a different specialty.)These regional specialties capture the fla
这些地方菜肴以地区风味见长,完美的诠释了每一个地区的地方特色

地区品菜专员抓住菜式的味道和香味来描述菜式的特别之处

这些区域特色捕捉风味和香味,并表达了某一地点的性质

这个词的意思是(典型地)刻画、描述。
后面那个and不是并列是承接。
地域特性体现在香和味上,并由此表达了特定地区的性格。
这样不失意思准确,也通顺。没必要深究一两个词,要不然译出来的反而像金山快译了。
三楼文字漂亮

这些地方特色菜即具有它自己的风味又突出了这个特殊地方人的性格特征
仅供参考!