三日不读书,便觉言语无味,面目可憎.译成英语怎么翻译啊要地道的 这样子在线翻译的 要不得 大哥 你看这句话根本就不通嘛?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/26 01:16:40
三日不读书,便觉言语无味,面目可憎.译成英语怎么翻译啊要地道的   这样子在线翻译的 要不得 大哥 你看这句话根本就不通嘛?

三日不读书,便觉言语无味,面目可憎.译成英语怎么翻译啊要地道的 这样子在线翻译的 要不得 大哥 你看这句话根本就不通嘛?
三日不读书,便觉言语无味,面目可憎.译成英语
怎么翻译啊
要地道的 这样子在线翻译的 要不得 大哥 你看这句话根本就不通嘛?

三日不读书,便觉言语无味,面目可憎.译成英语怎么翻译啊要地道的 这样子在线翻译的 要不得 大哥 你看这句话根本就不通嘛?
Three days is not reading,speech will feel tasteless,Je suis laide sans toi

After three days without reading, will feel verbal tasteless, terrifying

Three non-reading, speech will feel tasteless, Mianmukezeng.
不知道对不对啊………………………………

senselss words and tasteless faces result from no reading in three days.

Three days without reading, I feel I tinny, detestable

Three non-reading, speech will feel tasteless, Mianmukezeng

士大夫三日不读书,则义理不交于胸中,便觉言语无味,面目可憎 的意思 士大夫三日不读书,则礼义不交于胸中,便觉言语无味,面目可憎的意思 三日不读书面目可憎,言语无味.是谁说的,追20! 三日不读书,便觉言语无味,面目可憎.译成英语怎么翻译啊要地道的 这样子在线翻译的 要不得 大哥 你看这句话根本就不通嘛? 三日不读书面目可憎,言语无味.面目怎么理解?追20!~速度,在线= “三日不读书,便觉得面目可憎,言语乏味”的意思是什么? “士大夫三日不读书,则义理不交于胸中,便觉言语无味,面目可憎”.请比较这两句话,并说说你的理解或感受.要比较理解或感受哦. 一日不读书 言语乏味 三日不读书 面目可憎 是谁说的 ①古人说:“三日不读书,便觉言语无味,面目可憎.”乍听之下,这话似乎说得严重.叮足、仔细一想,却觉得十分有理.②一个喜欢读书的人,假如好久没接近书本了,那必定是因为他的心思分散在 士大夫三日不读书则面目可憎 原文中黄山谷的话与士大夫三日不读书,则义理不交与胸中,便觉言语无味,面目可蹭的比较和(理解或感受) 士大夫三日不读书则面目可憎 作者和诗名 “ 士大夫三日不读书则面目可憎”是谁写的 士大夫三日不读书则面目可憎!这句话怎么理解? 黄山谷的话:士大夫三日不读书,则义理不交于胸中,对镜觉面目可憎,向人亦语言无味 “士大夫三日不读书则面目可憎” 出自谁的笔下如题 这是谁写的? 士大夫三日不读书则面目可憎的意思6年级的美容新术这一课中~士大夫三日不读书则面目可憎是什么意思~课文还有没有其他的一些有意义的问题~并回答. 黄山谷说:“士大夫三日不读书则面目可憎.”林肯说:“40岁以后,每个人应为自己的面目负责.”你是如何理解他们所说的“面目”的?