The structure of myoglobin and hemoglobin prevents formal transfer of an electron and precludes irreversible oxidation,thereby ensuring the reversible binding of molecular oxygen for transport.我的翻译是:肌红蛋白和血红蛋白的结构防

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 22:44:03
The structure of myoglobin and hemoglobin prevents formal transfer of an electron and precludes irreversible oxidation,thereby ensuring the reversible binding of molecular oxygen for transport.我的翻译是:肌红蛋白和血红蛋白的结构防

The structure of myoglobin and hemoglobin prevents formal transfer of an electron and precludes irreversible oxidation,thereby ensuring the reversible binding of molecular oxygen for transport.我的翻译是:肌红蛋白和血红蛋白的结构防
The structure of myoglobin and hemoglobin prevents formal transfer of an electron and precludes irreversible oxidation,thereby ensuring the reversible binding of molecular oxygen for transport.
我的翻译是:肌红蛋白和血红蛋白的结构防止了电子的……转移,并且防止了不可逆氧化,这样就确保了分子氧在运输过程中的可逆结合.
我的翻译未必准确,请请翻译并指出formal在文中的含义.

The structure of myoglobin and hemoglobin prevents formal transfer of an electron and precludes irreversible oxidation,thereby ensuring the reversible binding of molecular oxygen for transport.我的翻译是:肌红蛋白和血红蛋白的结构防
formal做adj时有Having a conventionally recognized form,structure,or set of rules的意思(谷歌词典6……为了有点权威感)
我译 formal transfer为 常规转变
肌红蛋白和血红蛋白的结构阻止了电子的常规转变,并且防止了不可逆氧化,以确保分子氧在运输过程中的可逆结合.
不太懂医……bt 希望帮上了你~

血红蛋白和肌红蛋白的结构可防止电子正式移交和排除不可逆的氧化,从而确保运输的分子氧的可逆绑定
formal=正式

肌红蛋白和血红蛋白的结构防止了电子形式上的转移并且排除了不可逆的氧化作用,这样就确保了氧分子在运输过程中的可逆结合。
我认为formal在这句话中的意思是:形式上