英语:过去分词的问题The president assassinated是不是指:那个总统被杀The assassinated president是不是指:那个被杀的总统但好像过去分词作定语时可以后置,那我又如何区分这个过去分词是定语还

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 14:48:29
英语:过去分词的问题The president assassinated是不是指:那个总统被杀The assassinated president是不是指:那个被杀的总统但好像过去分词作定语时可以后置,那我又如何区分这个过去分词是定语还

英语:过去分词的问题The president assassinated是不是指:那个总统被杀The assassinated president是不是指:那个被杀的总统但好像过去分词作定语时可以后置,那我又如何区分这个过去分词是定语还
英语:过去分词的问题
The president assassinated是不是指:那个总统被杀
The assassinated president是不是指:那个被杀的总统
但好像过去分词作定语时可以后置,那我又如何区分这个过去分词是定语还是谓语啊?虽然意思差不多,但句子成分差异还是不少
2L答得很清楚啊,还有一个问题是,如果让分词作为谓语,是不是要加上助动词,从而变成现在进行时,现在完成时等的时态?

英语:过去分词的问题The president assassinated是不是指:那个总统被杀The assassinated president是不是指:那个被杀的总统但好像过去分词作定语时可以后置,那我又如何区分这个过去分词是定语还
1.过去分词是非谓语动词,不可以作谓语的.所以你的第一句话是 总统谋杀了sb(某人)即 assassinate sb
2.过去分词做 前置定语,而分词短语做 后置定语.
上个例子中,如果说被谋杀的总统,可以表达为
the assassinated president==the president assassinated by sb
有问题大家一起交流!
对呀,分词属于非谓语动词.要想让分词成为谓语,必须有其他词语的参与,比如你所得助动词,可以构成现在完成进行时.当然,系动词与分词连用可以表示现在进行时.还有很多.

The president assassinated sb 那个总统杀了某人。。。
或是:那个被杀的总统, assassinated 定语后置
The assassinated president 那个被杀的总统