《加速世界》的角色名翻译,如“Ash Roller”之类的~实在不懂,英文不好~

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 02:52:45
《加速世界》的角色名翻译,如“Ash Roller”之类的~实在不懂,英文不好~

《加速世界》的角色名翻译,如“Ash Roller”之类的~实在不懂,英文不好~
《加速世界》的角色名翻译,如“Ash Roller”之类的~实在不懂,英文不好~

《加速世界》的角色名翻译,如“Ash Roller”之类的~实在不懂,英文不好~
sliver crow(白银之鸦)
Black Lotus(黑之睡莲)
Lime Bell(青橙之铃)
Cyan Pile(深青之桩)
Sky Raker(空之眺望者)
Ardor Maiden(劫火巫女)
Scarlet Rain(腥红之雨)
Blood Leopard(血腥豹)
Blue Knight(蓝之骑士)
dusk taker(暗之掠夺者)
Argon Array(四眼分析着)
Wolfram·Cerberus(地狱犬)
Chrome Falcon(铭之凖)
Chrome Disaster(铭之灾星)
ASH roller(灰之轮)
我只知道这么多