英语翻译要中英文问的,不要翻译器翻译的,不少于300字.由于我刚注册所以我没有好多几分,只有仅有的5分,但是还是请好心人们帮帮忙,我会记在心里的,对此我表示由衷的感谢!我的论文是题目

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 02:00:08
英语翻译要中英文问的,不要翻译器翻译的,不少于300字.由于我刚注册所以我没有好多几分,只有仅有的5分,但是还是请好心人们帮帮忙,我会记在心里的,对此我表示由衷的感谢!我的论文是题目

英语翻译要中英文问的,不要翻译器翻译的,不少于300字.由于我刚注册所以我没有好多几分,只有仅有的5分,但是还是请好心人们帮帮忙,我会记在心里的,对此我表示由衷的感谢!我的论文是题目
英语翻译
要中英文问的,不要翻译器翻译的,不少于300字.由于我刚注册所以我没有好多几分,只有仅有的5分,但是还是请好心人们帮帮忙,我会记在心里的,对此我表示由衷的感谢!
我的论文是题目是这样的:The Influence of Lingustic Features of Business English on Translation;
论文的内容分三个部分 第一部分介绍商务英语 二、 Linguistic Features of Business English
三、The Influence of Linguistic Features of Business English on Translation

英语翻译要中英文问的,不要翻译器翻译的,不少于300字.由于我刚注册所以我没有好多几分,只有仅有的5分,但是还是请好心人们帮帮忙,我会记在心里的,对此我表示由衷的感谢!我的论文是题目
More and more exchanges occurred between china and the outside world with the tendency of global economic integration.those commercial exchanges involve in many fields such as foreign trade,technique acquisition,biding for investments,business negotiation,business contract,International Payments and Settlements and foreign-related insurance,etc,the english used in which fields is called Business English.As a main language in the foreign-related economic activities,the importance of Business English becomes outstanding day by day.many specialized vocabularies come in a throng as the development of commercial activities.Since the translation of Business English serve as a bridge in these activities,the translation quality receives much concern.As a branch of English ,Business English has no essential difference from the common English,but it has some commerical features.Business English relates to many boundary knowledge of Marketing,economics,Finance,accountancy and Principles of Management,etc.So it is necessary to study the characteristics and translation of Business English in order to make it be properly used in every field.