英语翻译吾生于西凉,先从于董卓,此人飞扬跋扈,杀少帝,卧龙床,实为汉贼,吾深恨之.后随吕布,此人为荣华而杀丁原,为美色而刺董卓,投刘备而夺其徐州,与此等无诚信之人齐名,实为吾平生之大

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/25 14:03:19
英语翻译吾生于西凉,先从于董卓,此人飞扬跋扈,杀少帝,卧龙床,实为汉贼,吾深恨之.后随吕布,此人为荣华而杀丁原,为美色而刺董卓,投刘备而夺其徐州,与此等无诚信之人齐名,实为吾平生之大

英语翻译吾生于西凉,先从于董卓,此人飞扬跋扈,杀少帝,卧龙床,实为汉贼,吾深恨之.后随吕布,此人为荣华而杀丁原,为美色而刺董卓,投刘备而夺其徐州,与此等无诚信之人齐名,实为吾平生之大
英语翻译
吾生于西凉,先从于董卓,此人飞扬跋扈,杀少帝,卧龙床,实为汉贼,吾深恨之.后随吕布,此人为荣华而杀丁原,为美色而刺董卓,投刘备而夺其徐州,与此等无诚信之人齐名,实为吾平生之大耻!后曹操将吾赠予关将军;吾曾于虎牢关前见其武勇,白门楼上见其恩义,仰慕已久.关将军见吾亦大喜,拜谢曹操.操问何故如此,关将军答曰:‘吾知此马日行千里,今幸得之,他日若知兄长下落,可一日而得见矣.’其人诚信如此.常言道:‘鸟随鸾凤飞腾远,人伴贤良品质高.’吾敢不以死相报乎?”吾尝慕不食周粟之伯夷、叔齐之高义.玉可碎而不可损其白,竹可破而不可毁其节.士为知己而死,人因诚信而存,吾安肯食吴粟而苟活于世间?” 言罢,伏地而亡,终年三十有八(推测).后赤兔马与关公葬在一起,也了了他的遗愿.

英语翻译吾生于西凉,先从于董卓,此人飞扬跋扈,杀少帝,卧龙床,实为汉贼,吾深恨之.后随吕布,此人为荣华而杀丁原,为美色而刺董卓,投刘备而夺其徐州,与此等无诚信之人齐名,实为吾平生之大
我生在西凉,早先随从在董卓身边,这人飞扬跋扈,弑帝,睡龙榻,是名副其实的汉室之贼,我深深的痛恨他.随后我追随吕布,这人为了荣华而杀掉丁原,为了美色而刺杀董卓,投靠刘备却抢夺他的徐州,与这样毫无诚信的人齐名,实在是我今生的大耻!后来曹操将我赠给关将军;我曾在虎牢关前看到他的能力和勇气,在白门楼上看到他的知恩和义气,我已经仰慕他很久了.关将军看到我也非常欢喜,叩拜感谢曹操.曹操问为何这样,关将军回答说:“我知道这匹马能够一日千里,今天有幸得到它,以后某天如果得知我哥哥的下落,一天就可以见到他了.”他的诚信就是这样.熟话说:‘鸟儿追随鸾凤能飞得高远,人陪伴在贤良的人身边能有高品质.’我岂能不以死相报?我曾经仰慕不吃周国粟粒的伯夷、叔齐的崇高义节.玉石宁可破碎不可有损它的洁白,竹子宁可破烂也不可毁掉它的节段.士人为知己而死,人因为诚信而存在,我怎肯为了安于吃吴国的粟米而苟且活在世间?”说完,卧地而死,终年三十八岁.后来赤兔马与关羽葬在了一起,也遂了他的遗愿.

英语翻译吾生于西凉,先从于董卓,此人飞扬跋扈,杀少帝,卧龙床,实为汉贼,吾深恨之.后随吕布,此人为荣华而杀丁原,为美色而刺董卓,投刘备而夺其徐州,与此等无诚信之人齐名,实为吾平生之大 马超的西凉军与董卓的西凉军有什么关系 董卓因()而做西凉刺史. “生于斯,老于斯”怎样用英语翻译? 英语翻译苏轼问之曰:“哀生于爱,爱生于色.今君爱何从生,哀何从出乎?”庭式曰:“吾知丧吾妻而已.吾若缘色而生爱,缘爱而生哀,色衰爱弛,吾哀亦忘,则凡扬袂倚市,目挑而心招者,皆可以为 吾师道也,夫庸知其年先之后生于吾乎.翻译不需要了,请求单个词的意思 6.身为西凉刺史的董卓为什么有机会进入都城掌握朝政呢? 夫庸知其年之先后生于吾乎的于是什么意思 英语翻译入海覆其舟,幸得求不死,乃益自喜曰:此天所以成吾诗也.遇先生于京师,顾称许以为可,后遂以交密,居闲盖无日不相求也. 英语翻译顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也.今两虎共斗,其势不俱生.吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也. 董卓是西凉刺史时,马腾;韩遂在哪里?当什么官?与董卓的关系? 东汉时期凉州的是以哪些少数民族为主?当时董卓的西凉军中,以哪些少数民族为主? 吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎? 吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎? 吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎? 出生于上海英语翻译 英语翻译我公司同意并派遣王先生于2010年10月15日至2010年10月24日赴法国参加于10月17日-21日在巴黎举办的巴黎国际食品展览会 英语翻译伯高死于卫,赴于孔子,孔子曰:“吾恶乎哭诸?兄弟,吾哭诸庙,父之友,吾哭诸庙门之外,师,吾哭诸寝,朋友.吾哭诸寝门之外,所知,吾哭诸野.于野则已疏,于寝则已重.