英语翻译近日闭幕的党的十八届二中全会审议通过了在广泛征求意见基础上提出的《国务院机构改革和职能转变方案》.其中,方案的重点内容之一是实行铁路政企分开,完善综合交通运输体系.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/20 05:48:33
英语翻译近日闭幕的党的十八届二中全会审议通过了在广泛征求意见基础上提出的《国务院机构改革和职能转变方案》.其中,方案的重点内容之一是实行铁路政企分开,完善综合交通运输体系.

英语翻译近日闭幕的党的十八届二中全会审议通过了在广泛征求意见基础上提出的《国务院机构改革和职能转变方案》.其中,方案的重点内容之一是实行铁路政企分开,完善综合交通运输体系.
英语翻译
近日闭幕的党的十八届二中全会审议通过了在广泛征求意见基础上提出的《国务院机构改革和职能转变方案》.其中,方案的重点内容之一是实行铁路政企分开,完善综合交通运输体系.实现政企分开,不仅有利于铁路的运营体制改革,也有利于投融资体制改革,解决铁路投资与运营的严重低效、相关投资人和债权人的权益保障等问题.只有政企分开,在路网建设与经营、运输业务经营方面引入竞争,才能使得民间资本进入铁路,真正形成不同投资主体乃至不同所有制之间的竞争.

英语翻译近日闭幕的党的十八届二中全会审议通过了在广泛征求意见基础上提出的《国务院机构改革和职能转变方案》.其中,方案的重点内容之一是实行铁路政企分开,完善综合交通运输体系.
Recently,the party's eighteen plenary session of the second review by the extensive solicitation of the institutional reform of the State Council and the function transformation scheme is proposed based on the "opinions".Among them,one of the important content of project is to implement the separation of government administration,improve the comprehensive transportation system.Realizing the separation of government and enterprise,not only conducive to the operation of the railroad system reform,but also conducive to the reform of the investment and financing system,low efficiency,solve the railway investment and operation of the protection of the rights and interests of investors and creditors etc..Only the separation of government from enterprises,the introduction of competition in the network construction and management,transportation business management,in order to make the folk capital into railway,really formed between different investment subjects and different ownership competition.

Recently passed by the closing of the leaders of the 18 proposed by based on consultation institution under the state council reform and function transformation scheme. Among them, the scheme is one o...

全部展开

Recently passed by the closing of the leaders of the 18 proposed by based on consultation institution under the state council reform and function transformation scheme. Among them, the scheme is one of the important content of railway, separate government functions from enterprise management, improve the comprehensive transportation system. Government functions were separated from, is not only beneficial to the operation of railway system reform, also is advantageous to the investment and financing system reform, solve railway serious inefficient investment and operations, and to guarantee the rights and interests of investors and creditors. Only separate government functions from enterprise management, on the road network construction and management, transport management, introducing competition to make the folk capital into the railway, the real form the different investment subject and competition between different ownership.

收起

为什么要翻译这个?公司老板要求?你可以对他说:我不会。我很怀疑你的工作能力。记住:求人不如求自己!