there's no hope/chance 接to do还是doing?和there's no point doing有什么区别?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 04:27:15
there's no hope/chance 接to do还是doing?和there's no point doing有什么区别?

there's no hope/chance 接to do还是doing?和there's no point doing有什么区别?
there's no hope/chance 接to do还是doing?和there's no point doing有什么区别?

there's no hope/chance 接to do还是doing?和there's no point doing有什么区别?
to do
it seems that there is no hope to finish the work today.
看起来今天完成这项工作是没有希望了.
There is no hope for him to escape from this prison.
他在这个监狱里是逃不出去的.
Is there really no chance to start once again?
真的没有机会再次开始吗?
There is no chance for me to struggle to get free,I love you!
让我连挣扎的机会也没有,我爱你!
There's no point in doing so.
这样做毫无意义.
There's no point in doing something.
做某事没有意义.
There is no point (in) doing sth:意为“做某事没有意义”
there is no /much point in doing:做…有(多少?)意义

there's no chance doing

两个都可以
前者是没有做什么的希望、机会
后者是没有做什么的必要

there is no chance to do 没有机会去做
there is no chance of doing 不可能做的事
there is no hope doing 没有希望做的事情
there is no hope to do 已经没有希望了
there is no point in doing 做什么是没有意义的