she is on the phone,为什么不用she is talking on the phone,区别是什么,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/20 09:55:50
she is on the phone,为什么不用she is talking on the phone,区别是什么,

she is on the phone,为什么不用she is talking on the phone,区别是什么,
she is on the phone,为什么不用she is talking on the phone,区别是什么,

she is on the phone,为什么不用she is talking on the phone,区别是什么,
前面那句是说她正在接电话.其他人认为这两句没什么区别,但是我觉得后面这句不能用,非常不地道,属于中国翻译式英语,完全不符合母语是英语的人说话习惯.

嗯,大意上是没有区别的。但是,属于用法的不同。
she is on the phone。通常用于口语中,比如日常生活,比较随意的情况。
而she is talking on the phone。更正式一些,更书面语一些。
区别就相当于,汉语里面的,爸爸和父亲的区别。前者更生活化。后者更书面语。
呵呵、希望可以帮到你!祝您学习进步!...

全部展开

嗯,大意上是没有区别的。但是,属于用法的不同。
she is on the phone。通常用于口语中,比如日常生活,比较随意的情况。
而she is talking on the phone。更正式一些,更书面语一些。
区别就相当于,汉语里面的,爸爸和父亲的区别。前者更生活化。后者更书面语。
呵呵、希望可以帮到你!祝您学习进步!

收起

口语

楼上的回答有点小问题,个人觉得这两句话口语中被使用的次数很频繁,包括这一句:She is having a conversation with XXXon the phone. 其实第一句是第二句的简略版本,表达的意思是没有区别的。只是第二句话有重点强调动作,且在表达上更完整一些,我提供的上面一句话则更正式一些。 你怎么讲都没有问题的,不会因为你用第二种方式说话人们就嘲笑你Chinglish....

全部展开

楼上的回答有点小问题,个人觉得这两句话口语中被使用的次数很频繁,包括这一句:She is having a conversation with XXXon the phone. 其实第一句是第二句的简略版本,表达的意思是没有区别的。只是第二句话有重点强调动作,且在表达上更完整一些,我提供的上面一句话则更正式一些。 你怎么讲都没有问题的,不会因为你用第二种方式说话人们就嘲笑你Chinglish.

收起

没区别