文言文翻译 及几个小问题魏武将见匈奴使魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头.既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 19:30:59
文言文翻译 及几个小问题魏武将见匈奴使魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头.既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,

文言文翻译 及几个小问题魏武将见匈奴使魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头.既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,
文言文<<魏武将见匈奴使>>翻译 及几个小问题
魏武将见匈奴使魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头.既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄也.”魏武闻之,追杀此使.
1.“捉刀”进行解释
2.用“人不可貌相,海水不可斗量”这一成语形容文中的魏王是否恰当?为什么?
3.用匈奴使的眼光,对魏王做一个肖像描写.
只见那床头捉刀人,______________________________________________________________________

文言文翻译 及几个小问题魏武将见匈奴使魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头.既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,
1.曹操叫崔琰代替自己接见匈奴使臣,自己却持刀站立床头.接见完毕,叫人问匈奴使臣:"魏王何如 "回答说:"魏王雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也."(见于《世说新语 容止》)后来把代替别人做文章(代人做事)叫捉刀.
2.不恰当.因为匈奴使就是从相貌上看出"此乃英雄也"的;而"人不可貌相"常用在外表上看不出,实际上却很有本领的场合.
3.略(能写出传神的眼神和气势,就是佳作.)

捉刀,拿刀的意思
2 应该可以
3………………

魏武1将见匈奴使魏武将见匈奴使,自以形陋2,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉3刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。
1魏武:曹操 2形陋:指形象不高大,貌不威严 3捉:握
魏武帝曹操将要接见匈奴来的使节,自己认为外貌不好,不足以震服远方的国家,于是便命令崔季扮成自己去接待,武帝则拿着刀站在座位的旁边...

全部展开

魏武1将见匈奴使魏武将见匈奴使,自以形陋2,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉3刀立床头。既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王雅望非常;然床头捉刀人,此乃英雄也。”魏武闻之,追杀此使。
1魏武:曹操 2形陋:指形象不高大,貌不威严 3捉:握
魏武帝曹操将要接见匈奴来的使节,自己认为外貌不好,不足以震服远方的国家,于是便命令崔季扮成自己去接待,武帝则拿着刀站在座位的旁边。已经接见完毕,命令间谍问匈奴来的使节:“魏王怎么样?”匈奴的使节回答说:“魏王风采高雅,非同一般;但是座位旁边拿刀侍立的人,这个人才是个英雄。”曹操听说这件事,连忙派人追赶,杀掉了那个使者。

收起

1。刀:持刀。现在,捉刀,指代别人做文章,代别人做文章的人称捉刀
2。恰当,因为即使魏王相貌不扬,扮作持刀者,但也能让匈奴使感到其内在的英雄气概,而不需要魏王的头衔与装扮。
3。虽形陋,然其胸中之气,昂然于眉宇间,实乃真英雄也...

全部展开

1。刀:持刀。现在,捉刀,指代别人做文章,代别人做文章的人称捉刀
2。恰当,因为即使魏王相貌不扬,扮作持刀者,但也能让匈奴使感到其内在的英雄气概,而不需要魏王的头衔与装扮。
3。虽形陋,然其胸中之气,昂然于眉宇间,实乃真英雄也

收起