古文西湖二1.用现在汉语翻译:此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉!2.稳重梅花“与杏桃相次开发”,为什么会有此奇观,用原文回答.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 08:11:35
古文西湖二1.用现在汉语翻译:此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉!2.稳重梅花“与杏桃相次开发”,为什么会有此奇观,用原文回答.

古文西湖二1.用现在汉语翻译:此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉!2.稳重梅花“与杏桃相次开发”,为什么会有此奇观,用原文回答.
古文西湖二
1.用现在汉语翻译:此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉!
2.稳重梅花“与杏桃相次开发”,为什么会有此奇观,用原文回答.

古文西湖二1.用现在汉语翻译:此乐留与山僧游客受用,安可为俗士道哉!2.稳重梅花“与杏桃相次开发”,为什么会有此奇观,用原文回答.
1:这种乐趣,只能留给山中的僧人和懂得情趣的游客享用,怎能够和凡夫俗子去说呢?
2:“今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒”