诸葛亮骂死王郎的译文..看不懂,求大家给个译文 比较好奇

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/11 19:14:30
诸葛亮骂死王郎的译文..看不懂,求大家给个译文 比较好奇

诸葛亮骂死王郎的译文..看不懂,求大家给个译文 比较好奇
诸葛亮骂死王郎的译文
..看不懂,求大家给个译文 比较好奇

诸葛亮骂死王郎的译文..看不懂,求大家给个译文 比较好奇
“我靠!俺以为老汉臣都TM有大学问.今儿个你TM说竟出来如此下流的话!还是让哥们说一句,你听听!以前吧桓、灵哥俩统治,导致官宦不干活,外边来着骚扰!嘿,好不容易,黄巾一族反了,结果让袁绍给灭了.然后,董卓那一帮子又起来了 ,迁劫汉帝,残暴生灵.朝上没好官,外边都是狼心狗肺之户.苍生涂炭,我可知道你都办过啥缺德事!你们一家子都住在东海之滨,初举孝廉入仕.按理说该安汉兴刘,咋今儿个反助逆贼?罪恶深重,天地不容,这天下的是人的,不是人的都想在你身上嘎肉吃!如今这个laotian

孔明在车上大笑曰:“吾以为汉朝大老元臣,必有高论,岂期出此鄙言!吾有一言,诸军静听:昔桓、灵之世,汉统陵替,宦官酿祸;国乱岁凶,四方扰攘。黄巾之后,董卓、倔、汜等接踵而起,迁劫汉帝,残暴生灵。因庙堂之上,朽木为官;殿陛之间,禽兽食禄。狼心狗行之辈,滚滚当朝;奴颜婢膝之徒,纷纷秉政。以致社稷丘墟,苍生涂炭。吾素知汝所行:世居东海之滨,初举孝廉入仕。理合匡君辅国,安汉兴刘;何期反助逆贼,同谋篡位!罪恶...

全部展开

孔明在车上大笑曰:“吾以为汉朝大老元臣,必有高论,岂期出此鄙言!吾有一言,诸军静听:昔桓、灵之世,汉统陵替,宦官酿祸;国乱岁凶,四方扰攘。黄巾之后,董卓、倔、汜等接踵而起,迁劫汉帝,残暴生灵。因庙堂之上,朽木为官;殿陛之间,禽兽食禄。狼心狗行之辈,滚滚当朝;奴颜婢膝之徒,纷纷秉政。以致社稷丘墟,苍生涂炭。吾素知汝所行:世居东海之滨,初举孝廉入仕。理合匡君辅国,安汉兴刘;何期反助逆贼,同谋篡位!罪恶深重,天地不容!天下之人,愿食汝肉!今幸天意不绝炎汉,昭烈皇帝继统西川。吾今奉嗣君之旨,兴师讨贼。汝既为谄谀之臣,只可潜身缩首,苟图衣食;安敢在行伍之前,妄称天数耶!皓首匹夫!苍髯老贼!汝即日将归于九泉之下,何面目见二十四帝乎!老贼速退!可叫反
臣与吾共决胜负!”

收起

历史上没有这件事