英语翻译这个词出自《傲慢与偏见》,是描述伊丽莎白他爹的侄子的.原话是:he was a tall,heavy-looking young man of five-and-twenty.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 18:42:02
英语翻译这个词出自《傲慢与偏见》,是描述伊丽莎白他爹的侄子的.原话是:he was a tall,heavy-looking young man of five-and-twenty.

英语翻译这个词出自《傲慢与偏见》,是描述伊丽莎白他爹的侄子的.原话是:he was a tall,heavy-looking young man of five-and-twenty.
英语翻译
这个词出自《傲慢与偏见》,是描述伊丽莎白他爹的侄子的.
原话是:he was a tall,heavy-looking young man of five-and-twenty.

英语翻译这个词出自《傲慢与偏见》,是描述伊丽莎白他爹的侄子的.原话是:he was a tall,heavy-looking young man of five-and-twenty.
看似严肃,看似深沉

moving slowly and heavily; able to move only slowly 缓慢的;笨拙的;笨重的

heavy-looking在这里应该是指“憨厚”