关于英文“Lord”的问题是用Lord are always around.还是Lord is always around.不考虑三位一格的问题吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 08:10:13
关于英文“Lord”的问题是用Lord are always around.还是Lord is always around.不考虑三位一格的问题吗?

关于英文“Lord”的问题是用Lord are always around.还是Lord is always around.不考虑三位一格的问题吗?
关于英文“Lord”的问题
是用Lord are always around.还是Lord is always around.
不考虑三位一格的问题吗?

关于英文“Lord”的问题是用Lord are always around.还是Lord is always around.不考虑三位一格的问题吗?
正确的句子应该是:
"The Lord is always around." (始终在我们身边).
注:
1."The Lord" 总是单数的.指的是.不能与 "Lord Jesus" ("主"耶稣)混在一起变成 "Lords" [两个主/上帝?].实际上基督徒只当耶稣是上帝的,不是当.
2."The Lord" 在我们的文化是译为 ; 台湾人叫.也是只有一个!
3."Lords" 变复数是用在英国的上议院:House of Lords."Lords" 译为
; 英国的市长称为 "Lord Mayor" (Lord=对高级管员的尊称).律师称法官为 "My Lord/Your Lordship." (爵爷)
3.不仅是人;有动物被称为 "Lord" :"The lion is lord of the jungle." (译为).一笑!

这里Lord 应该指的上帝,上帝就一个,所以应该是后者“Lord is always around.”