One Blow from caving in?这里的from要怎么理解

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 15:16:36
One Blow from caving in?这里的from要怎么理解

One Blow from caving in?这里的from要怎么理解
One Blow from caving in?这里的from要怎么理解

One Blow from caving in?这里的from要怎么理解
这个句子的意思确实有点微妙,
准确的意思要看上下文.
blow 可以理解为 “打击”,“吹”,“爆炸”,等等.
cave in 意思是 “塌方”,“投降”,“认输”,“屈服” 等等.
one ...from sth.是成语
有 “与(某人/事/情况)仅有一个 ...的距离” 之意.
先给你英语的解释:
ONE BLOW FROM CAVING IN = The only thing that is needed to make it cave in is a blow
也就是说
它和 cave in 仅有一个 blow 的距离.
(一个可能意译是 “不堪一击”)
请看例句:
Many American families are one illness from bankruptcy.
很多美国家庭与破产仅有一病的距离.
希望帮到了你!

从……来的意思吧

迎头一击,当头一棒

一个吹从屈服

caving-in
顶板坍落


这里是说顶板掉下来打到人了

blow from 来自。。。的一击