英语翻译Relatedly,it has also been argued that it may be how hard you perceive that it will be to identify the cue that mediates how much mental effort is used to monitor for it.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 06:13:58
英语翻译Relatedly,it has also been argued that it may be how hard you perceive that it will be to identify the cue that mediates how much mental effort is used to monitor for it.

英语翻译Relatedly,it has also been argued that it may be how hard you perceive that it will be to identify the cue that mediates how much mental effort is used to monitor for it.
英语翻译
Relatedly,it has also been argued that it may be how hard you perceive that it will be to identify the cue that mediates how much mental effort is used to monitor for it.

英语翻译Relatedly,it has also been argued that it may be how hard you perceive that it will be to identify the cue that mediates how much mental effort is used to monitor for it.
it// may be// how hard you perceive that it will be to identify the cue// that mediates(意为“促成、导致”) how much mental effort is used to monitor for it(就是the cue)是个it强调句.
how hard// you perceive that// it will be// to identify the cue是how引导的表语从句,其中you perceive that是插入语,how hard it will be to identify the cue才是一体结构.
it(形式主语) has also been argued(谓语) that it may be how hard ...to monitor for it(真正主语)
翻译:与此相关,还有一种争论是,有可能你观察到识别线索有多大的困难,你就会动用多大的脑力来对之监测.
——【译苦思甜】团队成员荣誉回答

与此相关,还有一种争论是,也许你觉察到识别这个线索将是多么难,为之要动用多大的脑力来对之监测。

it has also been argued that it may be how hard you perceive that it will be to identify the cue that mediates how much mental effort is used ...

全部展开

与此相关,还有一种争论是,也许你觉察到识别这个线索将是多么难,为之要动用多大的脑力来对之监测。

it has also been argued that it may be how hard you perceive that it will be to identify the cue that mediates how much mental effort is used to monitor for it.
第一个it 是形式主语,that it may be how hard you perceive that it will be to identify the cue 是真正的主语,
how hard// you perceive that// it will be// to identify the cue是how引导的表语从句,其中you perceive that是插入语,how hard it will be to identify the cue才是一体结构。

收起