问一句英语翻译谢谢No man is ever old enough to know better.Growing old is something you do if you're lucky.我不要机器翻译!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 15:55:34
问一句英语翻译谢谢No man is ever old enough to know better.Growing old is something you do if you're lucky.我不要机器翻译!

问一句英语翻译谢谢No man is ever old enough to know better.Growing old is something you do if you're lucky.我不要机器翻译!
问一句英语翻译谢谢
No man is ever old enough to know better.Growing old is something you do if you're lucky.
我不要机器翻译!

问一句英语翻译谢谢No man is ever old enough to know better.Growing old is something you do if you're lucky.我不要机器翻译!
自古代雅典著名政治家梭伦之口,直译为“我愈老愈学到了很多的东西”.意译为:
活到老,学到老,慢慢变老是你的运气.
或者:学无止境,年长为幸

学无止境,年长为幸

从来没有人知道更好的年龄了。变老你如果你够幸运。

长大是某件如果你觉得幸运去做的事

伴随着成长的逐渐成熟是永无止境的,获得成长是人生中的幸事!

活到老学到老。

如果你够幸运,逐渐变老是一个人必然的经历。

活到老学到老

大意:
活到老,学到老,能够慢慢变老证明你很幸运。