打架中的拌了脚用英语怎么说啊?拌了脚:就是一个人用脚勾住另一个人的脚是那个人站不稳,就摔到的意思.用英文怎么样简练的描述?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/18 01:06:45
打架中的拌了脚用英语怎么说啊?拌了脚:就是一个人用脚勾住另一个人的脚是那个人站不稳,就摔到的意思.用英文怎么样简练的描述?

打架中的拌了脚用英语怎么说啊?拌了脚:就是一个人用脚勾住另一个人的脚是那个人站不稳,就摔到的意思.用英文怎么样简练的描述?
打架中的拌了脚用英语怎么说啊?
拌了脚:就是一个人用脚勾住另一个人的脚是那个人站不稳,就摔到的意思.用英文怎么样简练的描述?

打架中的拌了脚用英语怎么说啊?拌了脚:就是一个人用脚勾住另一个人的脚是那个人站不稳,就摔到的意思.用英文怎么样简练的描述?
旅途一词Trip也当绊倒摔倒用.
打架中A绊倒B你可以说,A trip B down.
不过这样说不过瘾阿~
你可以直接说 wap somebody out.

Break the leg.

Have stirred and mixed a foot