翻译成英文:“我已经将合同、发票和保密协议邮寄出了,不出意外,应该在下周一送达”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 22:11:40
翻译成英文:“我已经将合同、发票和保密协议邮寄出了,不出意外,应该在下周一送达”

翻译成英文:“我已经将合同、发票和保密协议邮寄出了,不出意外,应该在下周一送达”
翻译成英文:“我已经将合同、发票和保密协议邮寄出了,不出意外,应该在下周一送达”

翻译成英文:“我已经将合同、发票和保密协议邮寄出了,不出意外,应该在下周一送达”
已经将合同、发票和保密协议邮寄出了,
I have posted the Contracts,invoices and Confidential Agreement already.
不出意外,应该在下周一送达
They may be delivered to your place next Monday,if ithere is nothing unexpected.

I have sent contract ,invoice and secrecy agreement .you will receive them next Monday without any suddenness

I have mailed out the contract ,invoice and the secret agreement which would be delivered to you next Monday out of question.

The contract,invoice and confidentiality agreement
have been sent .You will get them the next Monday if without exception.

I have sent you the contact, invoices and secrecy agreement. They are expected to be served on the next Monday if no exception

I have already mailed out the contract, invoice and confidentiality agreement to you. You should receive them on next Monday.
我觉得不需要翻译“如无意外”(without exception),加了反觉得便扭。