急需《白头吟》(皑如山上雪)赏析,尽可能详细

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 12:06:40
急需《白头吟》(皑如山上雪)赏析,尽可能详细

急需《白头吟》(皑如山上雪)赏析,尽可能详细
急需《白头吟》(皑如山上雪)赏析,尽可能详细

急需《白头吟》(皑如山上雪)赏析,尽可能详细
【原文】
皑如山上雪①,皎如云间月②.
闻君有两意③,故来相决绝④.
今日斗酒会⑤,明旦沟水头⑥;
躞蹀御沟上⑦,沟水东西流.
凄凄复凄凄⑧,嫁娶不须啼;
愿得一心人,白头不相离.
竹竿何袅袅⑨,鱼尾何簁簁⑩.
男儿重义气⑾,何用钱刀为⑿!
【译文】
爱情应该象山上的雪一般纯洁,象云间月亮一样光明
听说你怀有二心,所以来与你决裂
今日犹如最后的聚会明日便将分手沟头
我缓缓地移动脚步沿沟走去只觉你我宛如沟水永远各奔东西
当初我毅然离家随君远去,就不象一般女孩儿凄凄啼哭
满以为嫁了个情意专一的称心郎,可以相爱到老永远幸福了
男女情投意合就该象钓竿那样轻细柔长、鱼儿那样活泼可爱
男子汉应当以情认为重失去了真诚的爱情是任何钱财珍宝所无法补偿
【注释】
①皑:白.
②皎:洁白.
③两意:犹“二心”,与下文“一心”相对.
④决绝:断绝.决,一作“诀”.
⑤斗:酒器.
⑥明旦:明日.
⑦躞蹀(×ièdié泻蝶):小步徘徊貌.御沟:指环绕宫墙或流经宫苑的渠水.
⑧凄凄:悲伤貌.
⑨袅袅:柔弱貌.
⑩簁簁(shT湿):余冠英以为犹“漇漇”,形容鱼尾象濡湿的羽毛.在中国歌谣里钓鱼常是男女求偶的象征隐语.这两句意思是说,二人在情意相投的时候,正如用竹竿钓鱼一样,竹竿是多么柔长,鱼又是多么欢悦活泼. ⑾意气:情义.
⑿钱刀:钱币.刀,刀币.为:语末疑问词.这二句是说,男子应当重爱情,而今何以为了钱刀而抛弃了我.
【赏析】
晋人葛洪《西京杂记》载:“司马相如将聘茂陵人女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如乃止.”但《宋书·乐志》言《白头吟》等“并汉世街陌谣讴”,即民歌.《玉台新咏》载此诗,题作《皑如山上雪》,则连题目亦与卓氏无关了.《西京杂记》乃小说家言,且相如、文君关系亦未尝至此,故云文君作,显系附会.此诗当属民歌,以女子口吻写其因见弃于用情不专的丈夫而表示出的决绝之辞.
首二句是一篇起兴,言男女爱情应该是纯洁无瑕的,犹如高山的白雪那样一尘不染;应该是光明永恒的,好似云间的月亮皎皎长在.这不仅是一般人情物理的美好象征,也当是女主人公与其丈夫当初信誓旦旦的见证吧.诚如清人王尧衢云:“如雪之洁,如月之明,喻昔日信誓之明也.”(《古诗合解》)但也有解为“以‘山上雪’,‘云间月’之易消易蔽,比起有两意人.”(张玉谷《古诗赏析》)意亦可通.细玩诗意,解为反面起兴,欲抑先扬,似更觉有味.故“闻君”二句突转:既然你对我的爱情已掺上杂质,既然你已心怀二心而不专一持恒,所以我特来同你告别分手,永远断绝我们的关系.“有两意”,既与首二句“雪”“月”相乖,构成转折,又与下文“一心人”相反,形成对比,前后照应自然,而谴责之意亦彰,揭示出全诗的决绝之旨.“今日”四句,承上正面写决绝之辞:今天喝杯诀别酒,是我们最后一次聚会,明晨就将在御沟(环绕宫墙的水渠)旁边徘徊(躞蹀)分手,就像御沟中的流水一样分道扬镳了.“东西流”以渠水分岔而流喻各奔东西;或解作偏义复词,形容爱情如沟水东流,一去不复返了,义亦可通.
“凄凄”四句忽一笔宕开,言一般女子出嫁,总是悲伤而又悲伤地啼哭,其实这是大可不必的;只要嫁得一个情意专一的男子,白头偕老,永不分离,就算很幸福了.言外之意,自己今日遭到遗弃才最堪凄惨悲伤,这是初嫁女子无法体会到的滋味.作者泛言他人而暗含自己,辞意婉约而又见顿挫;已临决绝而犹望男方转变,感情沉痛而不失温厚.诚如清人张玉谷所评:“凄凄四句,脱节暗转,盖终冀其变两意为一心而白头相守也.妙在从人家嫁娶时凄凄啼哭,凭空指点一妇人同有之愿,不着已身说,而己身在里许.用笔能于占身分中,留得勾留之意,最为灵警.”(《古诗赏析》)堪称深得诗旨.
结尾四句,复用两喻,说明爱情应以双方意气相投为基础,若靠金钱关系,则终难持久,点破前文忽有“两意”的原故.“竹竿”,指钓鱼竿;“袅袅”,形容柔长而轻轻摆动的样子;“簁簁”(shī)即“漇漇”的假借字,形容鱼尾像沾湿的羽毛.“钱刀”,即古代刀形钱币,此处泛指金钱.以鱼竿的柔长轻盈摆动和鱼尾的滋润鲜活,比喻男女求偶,两情欢洽.《诗经》这类比兴较多,如《卫风·竹竿》:“籊籊竹竿,以钓于淇;岂不尔思,远莫致之.”《毛传》:“钓以得鱼,如妇人待礼以成为室家.”但此处联下文之意,似又隐含爱情若不以意气(义)相知,仅以香饵诱鱼上钩,恰似只靠金钱引诱,那爱情是靠不住的.故清人朱嘉微评曰:“何以得鱼?须芳其饵.若一心人意气自合,何须芳饵为!”(《乐府广序》)结句点破男子“有两意”是因为金钱关系.但究竟是他利用金钱为诱饵去另图新欢呢?还是那位“新欢”家资颇富,致使这位男子贪图富贵而厌弃糟糠呢?这只有留给读者去猜想了.
这首诗塑造了一位个性鲜明的弃妇形象,不仅反映了封建社会妇女的婚姻悲剧,而且着力歌颂了女主人公对于爱情的高尚态度和她的美好情操.她重视情义,鄙夷金钱;要求专一,反对“两意”.当她了解到丈夫感情不专之后,既没有丝毫的委曲求全,也没有疯狂的诅咒和软弱的悲哀,表现出了妇女自身的人格尊严.她是把痛苦埋在心底,冷静而温和地和负心丈夫置酒告别,气度何等闲静,胸襟何等开阔!虽然她对旧情不无留念和幻想,但更多的却是深沉的人生反思.因此,她较之古诗中一般的弃妇形象又迥然不同,显示出“这一个”的个性.
全诗多用比兴和对偶,雪、月、沟水、竹竿、鱼尾等喻象鲜明生动而又耐人寻味.一、二、五、六、十三、十四等句皆工对而又自然.此外四句一解,每解换韵,而诗意亦随之顿挫,声情与辞情达到完美的统一.(熊笃)

【注释】
①皑、皎:都是白。
②两意:就是二心(和下文“一心”相对),指情变。
③决:别。
④斗:盛酒的器具。这两句是说今天置酒作最后的聚会,明早沟边分手。
⑤躞蹀(xiedie):行貌。御沟:流经御苑或环绕宫墙的沟。东西流,即东流。“东西”是偏义复词。这里偏用东字的意义。以上二句是设想别后在沟边独行,过去的爱情生活将如沟水东流,一去不返。

全部展开

【注释】
①皑、皎:都是白。
②两意:就是二心(和下文“一心”相对),指情变。
③决:别。
④斗:盛酒的器具。这两句是说今天置酒作最后的聚会,明早沟边分手。
⑤躞蹀(xiedie):行貌。御沟:流经御苑或环绕宫墙的沟。东西流,即东流。“东西”是偏义复词。这里偏用东字的意义。以上二句是设想别后在沟边独行,过去的爱情生活将如沟水东流,一去不返。
⑥这句话连下两句是说嫁女不须啼哭,只要嫁得“一心人”,白头到老,别和我一样,那就好了。
⑦竹竿:指钓竿。袅袅(niao):动摇貌。
⑧簁簁(shai):形容鱼尾象濡湿的羽毛。在中国歌谣里钓鱼是男女求偶的象征隐语。这里用隐语表示男女相爱的幸福。
⑨意气:这里指感情、恩义。钱刀:古时的钱有铸成马刀形的,叫做刀钱。所以钱又称为钱刀。
【赏析】
汉武帝时,司马相如在长安以一篇《上林赋》得宠,封郎官,一时春风得意,意欲纳茂陵女为妾,卓文君无法忍受,写下了这篇流传于世的《白头吟》,并附书:“春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!锦水有鸳,汉宫有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!”随后再补写两行:“朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇,白头吟,伤离别,努力加餐勿念妾,锦水汤汤,与君长诀!”
卓文君哀怨的《白头吟》和凄伤的《诀别书》,使司马相如大为感动,想起往昔恩爱,打消了纳妾的念头,并给文君回信:“诵之嘉吟,而回予故步。当不令负丹青感白头也。”此后不久相如回归故里,两人安居林泉。
这首卓文君写《白头吟》使夫回心转意的故事遂传为千古佳话。
也有人说这是一首汉代乐府民歌,据《宋书·乐志》,此篇是汉代“街陌谣讴”。它巧妙地通过抒情主人公的言行,塑造了一个个性爽朗、感情强烈、头脑清醒的女性形象。诗的开头两句以高山白雪、云间皎月来象征女子爱情的纯真和品格的高洁。她容不得半点卑污,所以“闻君有两意,故来相决绝”。“闻”之即“来”,“来”之即“绝”,语言紧凑利落,气势咄咄逼人,充分表现了她处事果断、大胆泼辣。她对理想爱情和婚姻的看法,体验真切见解深刻,也显示出她是一位有主见、有头脑的女性。
全诗时而今,时而昔,时而言已:“愿得一心人,白头不相离”,时而言他:“男儿重义气,何用钱刀为?”回环交错,层层递进。全诗的脉络似乱不乱,如断又续,既真实地刻画了女主人公心烦意乱、思虑万千的精神状态,同时也显示她思想的冷静和周密。

收起