这句英文的语法怎么分析?Those or naive longings thoughts are years or grinding gone radiance,off enclosure,only sad mood in and wait.那些或天真或憧憬的思想被岁月磨得不见了光辉,褪去了外壳,只剩下可悲的年华在

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/16 16:25:37
这句英文的语法怎么分析?Those or naive longings thoughts are years or grinding gone radiance,off enclosure,only sad mood in and wait.那些或天真或憧憬的思想被岁月磨得不见了光辉,褪去了外壳,只剩下可悲的年华在

这句英文的语法怎么分析?Those or naive longings thoughts are years or grinding gone radiance,off enclosure,only sad mood in and wait.那些或天真或憧憬的思想被岁月磨得不见了光辉,褪去了外壳,只剩下可悲的年华在
这句英文的语法怎么分析?
Those or naive longings thoughts are years or grinding gone radiance,off enclosure,only sad mood in and wait.
那些或天真或憧憬的思想被岁月磨得不见了光辉,褪去了外壳,只剩下可悲的年华在守侯着.
是省略了些词语吗?怎么看不懂的?

这句英文的语法怎么分析?Those or naive longings thoughts are years or grinding gone radiance,off enclosure,only sad mood in and wait.那些或天真或憧憬的思想被岁月磨得不见了光辉,褪去了外壳,只剩下可悲的年华在
这是机器翻译的.
Those naive and longing thoughts have been gone in the era.They have lost the envelops and waited with the faded years.

机翻翻不出in and wait这种东西吧

英文是错误的,是机器翻译出来的

这句英文的语法怎么分析?Those or naive longings thoughts are years or grinding gone radiance,off enclosure,only sad mood in and wait.那些或天真或憧憬的思想被岁月磨得不见了光辉,褪去了外壳,只剩下可悲的年华在 怎么分析这句的语法insert your information where applicable.感觉省略得太多!谢谢! Getting Started 语法上怎么理解?请知道的朋友分析此句的语法, 这句英文语法结构什么都对吗?Those pictures still not show the assembly very well 这句英文语法结构什么都对吗?Those pictures still not show the assembly very well Let's discuss those request after we receive your samples.这句英文说明意思 语法都对吗 these or those 单数句 分析句子:In it they noted the number..In it they noted the number of conversation or email exchanges they had lasting more than 10 minutes.这句怎么翻译.它的语法结构如何分析.conversation or email exchanges they had lasting more tha 分析这句英文的语法结构!What is surprising is themethod psychologists at the University of Texas have come up with to keep girls from developing eating disorders.请完整分析这这句英文的语法结构. 英语翻译几年没碰英语了,语法全忘光.这句怎么翻译成 傻人做傻事 分析下语法,怎么翻译出来的.单词都认识. i sat down on one of those modern chairs with holes in it.请问in 的用法,和分析此句的语法,in it 可以不要嘛? 精通英语的帮我仔细分析一下这句英文的句子结构和语法!In America when a mistake has made,it is considered fitting for the person as fault to zknowledge his or her error and to apologize to anyone who has been inconvenienced.顺 When You're Gone 这句语法对么?这句语法对么? 帮我分析下VV的歌 one road goes high above another谁能帮我分析一下这句句子的语法?这句句子怎么翻译?要加which? 这句语法错的英语什么意思?Get busying living,or get busying dying 这句话怎么翻译成英文那些人好无辜的,不要这样对待他们.请用正确的语法去翻译,麻烦各位我的翻译是 Those prople who innocent,Dont treat them like this。我有错? those,are,ery,socks,or,cheap,expensive怎么连词成句并回答问题急用 请教这句英语的语法I’d intended to tell him that I wouldn’t be home that night and he hadn’t slept for worrying.这句的句子的语法怎么分析呢?