会当绝凌顶,一览众山小,泰山虽云高,不如东海崂”用英文怎么译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 11:51:52
会当绝凌顶,一览众山小,泰山虽云高,不如东海崂”用英文怎么译

会当绝凌顶,一览众山小,泰山虽云高,不如东海崂”用英文怎么译
会当绝凌顶,一览众山小,泰山虽云高,不如东海崂”用英文怎么译

会当绝凌顶,一览众山小,泰山虽云高,不如东海崂”用英文怎么译
现在的题目怎么都分这么少啊...唉
会当凌绝顶,If I could stand on the top of this great mountain.
一览众山小.and then look down those surrounding hills.
泰山随云高,不如东海崂.It is not as gorgeous as mountain Lao,though the mountain Tai is higher.
这个诗中有几个地方要注意,会是一定要的意思,就是证明小杜当时没登上去,只是在山底下喝多了吹吹牛,所以翻译的时候用了虚拟语气,意淫一下.
第二个是英语,就我个人的权威理解,一般对比的时候都是把虽然,可惜之类的放在后面,让人听到最后才明白老外搞什么名堂,所以第三四句翻译的时候颠倒了一下.

Ling will be when the absolute top list of small hills, although the cloud height of Mount Tai, as the East China Sea Laois
When will insult certainly goes against, as soon as will look at the num...

全部展开

Ling will be when the absolute top list of small hills, although the cloud height of Mount Tai, as the East China Sea Laois
When will insult certainly goes against, as soon as will look at the numerous mountains to be small, although Taishan the cloud height, will be inferior to East China Sea lao
没能力翻译,查的网页 我觉得。。。嘿嘿ie,,不是多精确。

收起

现在的题目怎么都分这么少啊。。。唉
会当凌绝顶,If I could stand on the top of this great mountain.
一览众山小。and then look down those surrounding hills.
泰山随云高,不如东海崂。It is not as gorgeous as mountain Lao,though the m...

全部展开

现在的题目怎么都分这么少啊。。。唉
会当凌绝顶,If I could stand on the top of this great mountain.
一览众山小。and then look down those surrounding hills.
泰山随云高,不如东海崂。It is not as gorgeous as mountain Lao,though the mountain Tai is higher.
这个诗中有几个地方要注意,会是一定要的意思,就是证明小杜当时没登上去,只是在山底下喝多了吹吹牛,所以翻译的时候用了虚拟语气,意淫一下。
第二个是英语,就我个人的权威理解,一般对比的时候都是把虽然,可惜之类的放在后面,让人听到最后才明白老外搞什么名堂,所以第三四句翻译的时候颠倒了一下。

收起