马来西亚人名Thong Teong Bun怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 12:12:16
马来西亚人名Thong Teong Bun怎么翻译?

马来西亚人名Thong Teong Bun怎么翻译?
马来西亚人名Thong Teong Bun怎么翻译?

马来西亚人名Thong Teong Bun怎么翻译?
这人名还要看那个人是什么人去翻译名的.比如说是客家人,福建人还是广东人.举个例子,在马来西亚,姓陈的人翻成英文字母有时会不一样.广东人就翻成Chan,福建人就翻成Tan.这要看他们是用福建发音还是广东发音还是其他的.