汉译英,大概意思就行,十分感谢您的邮件,我们愿意再重新协商一下.我们以前和所有日本的公司签合同都是用的这个,如果有哪些条款不符合您的要求,您可以做更改.或者您将您的合同发送给我

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 13:41:36
汉译英,大概意思就行,十分感谢您的邮件,我们愿意再重新协商一下.我们以前和所有日本的公司签合同都是用的这个,如果有哪些条款不符合您的要求,您可以做更改.或者您将您的合同发送给我

汉译英,大概意思就行,十分感谢您的邮件,我们愿意再重新协商一下.我们以前和所有日本的公司签合同都是用的这个,如果有哪些条款不符合您的要求,您可以做更改.或者您将您的合同发送给我
汉译英,大概意思就行,
十分感谢您的邮件,我们愿意再重新协商一下.我们以前和所有日本的公司签合同都是用的这个,如果有哪些条款不符合您的要求,您可以做更改.或者您将您的合同发送给我们也可以.
由于这批货物医院十分着急,所以,希望我们能够尽快达成一致.

汉译英,大概意思就行,十分感谢您的邮件,我们愿意再重新协商一下.我们以前和所有日本的公司签合同都是用的这个,如果有哪些条款不符合您的要求,您可以做更改.或者您将您的合同发送给我
Thank you for your mail. We'd like to negotiate again. We usually use it when we sign the contract with Japanese companies. You can make some changes if there are any items undesirable to you, or send your contract to us. Since the hospital is in urgent damand of this batch of goods, we hope to reach the agreement as soon as possible.

Thank you very much mail, we are willing to consult you again. All our previous and Japanese companies are used in this contract, if there is what the terms do not meet your requirements, you can make...

全部展开

Thank you very much mail, we are willing to consult you again. All our previous and Japanese companies are used in this contract, if there is what the terms do not meet your requirements, you can make changes. Or you will be your contract can also be sent to us.
Hospital because of these goods is very anxious, so I hope we can reach an agreement as soon as possible.

收起

Thanks for your email. We would like to negotiate again. We used this contract for signing with all Japanese companies previously. If any term can't meet your requirement, you can amend it. Or you can send your own contract to us. Since the shipment is urgent for hospital, we hope to settle it as soon as possible.

Your mail is highly appreciated; we would like to negotiate it again. Conditions of contract are revisable if necessary, however all contracts we have signed with Japanese companies were the original ...

全部展开

Your mail is highly appreciated; we would like to negotiate it again. Conditions of contract are revisable if necessary, however all contracts we have signed with Japanese companies were the original version. Furthermore, contract provided by your company is acceptable.
Since the hospital is in urgent need of this goods(什么东西不好说就用goods了), hope we could reach an agreement as soon as possible.

收起

汉译英,大概意思就行,十分感谢您的邮件,我们愿意再重新协商一下.我们以前和所有日本的公司签合同都是用的这个,如果有哪些条款不符合您的要求,您可以做更改.或者您将您的合同发送给我 初三物理电功率计算题~ 求过程 大概的思路也行!十分感谢~初三物理电功率计算题~求过程 大概的思路也行!十分感谢~ 碳酸盐的化学式是什么?急!就一个化学式就行了! 十分感谢! 大概意思就行 谢谢您的回答十分感谢. 英语翻译大概的中文意思就行 邮件的英文意思 英语翻译大概意思就行. 这段英语的大概意思这是MSN帐户监控吗?这是我在MSN邮件收到的,怎么会知道我的名字?不用翻译,告诉个大概意思就行,这是介绍什么的?用于什么方面?Hi Xi, Welcome to your new look eBill from 3 Please find 不好意思,没怎么用过这个,就直接按了满意答复,真的真的真的感谢您,呵呵,十分感谢 请问氟利昂R-242的化学成分是什么?说出具体名称就行了,当然有出处最好,十分感谢. “琴瑟和谐”什么意思?(十分感谢!) “黄陆川”请翻译成英文语音拼写.在线等,十分感谢.如题,我大概知道“黄”大概读作Huwang,大概,就是这样的. 大概的就行 第一人称的身份写,大概意思告诉我就行了. 初二电学竞赛题 (最好)嗯 最好是试卷.. 大概内容就是 初二的 物理电学知识 越多越好 十分感谢 急求宏观经济学复习材料或重点如题,求宏观经济学复习材料或重点,十分十分感谢,请了解的朋友发邮件给我,或者提供下载的网址也行,以备复习使用,考试划定的题型是名词解释2'*5,判断1'*15, 英语拒绝商务信函-求翻译*大概就可以非常感谢您对我公司产品的关注,但是十分抱歉不能我们公司的产品数量有限,在香港已经有的专门的代理商,暂时不能与贵公司达成合作.希望您继续关注