美国英语和英国的英语所持有的区别与他们国家特殊的历史和传统的有关系?是何关系?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 15:48:26
美国英语和英国的英语所持有的区别与他们国家特殊的历史和传统的有关系?是何关系?

美国英语和英国的英语所持有的区别与他们国家特殊的历史和传统的有关系?是何关系?
美国英语和英国的英语所持有的区别与他们国家特殊的历史和传统的有关系?是何关系?

美国英语和英国的英语所持有的区别与他们国家特殊的历史和传统的有关系?是何关系?
英语主要是通过英国的殖民活动传播到世界各地.很多国家的官方语言都是英语,之后在一系列复杂而长久的文化影响下,英语在不同地区有了自己的特色,可以说是“英语方言”,像是加拿大英语、印度英语,都具有其特点.
尤其是美国,用现代语言学的术语来说,美国英语是英语的一种变体,是近四百年来英语使用于北美这个特殊的地理环境,受美国社会多元文化影响以及不断创新而形成的一种变体(蔡昌卓,2002).
==============百科资料======================
起源
美国英语源于伊莉莎白时期的英语,其历史和美国的移民史有着非常密切的联系,美国移民史可以追述到300多年前.1607年,John Smith等首批殖民者120人乘三艘大船横越大西洋,在弗吉尼亚州的詹姆斯河口建立了Jamestown.随后不久,在1620年,从英国东部诺福克郡和沙福克郡来的清教徒乘坐“五月花号”船驶抵马萨诸塞州的东南部普利茅斯,建立了殖民地.
当时的英国正处于伊莉莎白一世时期,从英语发展史来看,正处于现代英语的早期开始阶段.在最早移居新英格兰的清教徒中有一百多名还是牛津大学和剑桥大学的毕业生,他们将伊莉莎白时期的英语带到了北美新大陆,成为美国英语的起点.从这时起,两国都说伊莉莎白时代的英语.故而在很长一段时间里,美国英语和英国英语之间并没有什么显著不同.
早在英国殖民时期,美国的英国移民起初还和故乡保持着紧密联系,他们的语言尚随其英国本土语的变化而变化。 但随着时间的推移,美洲的英国殖民地也产生了一种不同于英国本土语的英语。
多样性
美国语言体现了美国社会特征,多样性体现多元的文化特征,俚语是美国英语生动的体现 作为一个移民国家,美国一直被誉为“nation of nations” 任何新移民,为了在新大陆生活下去,不得不接受或适应这种主流文化.同时,美国人民为自己的文学和语言的独立和形成所进行的斗争,实际上是政治斗争的继续与发展.美国英语的形成的过程是漫长而曲折的.第一次世界大战前后的时期是美国英语和英国英语关系的转折点,在此之前的倾向是美国英语偏离英国英语,在此之后的主要倾向是英国英语向美国英语靠拢.
========================================
作为一个移民国家,美国的创新能力很强,并且善于在外来文化精华的基础上加以发展,所以,美语在保留古英语特征的基础上,对荷兰语、法语、德语、西班牙语等外来语言也有所吸收,还会创造一些新的词汇,同时,俚语是美语的一大突出特点,是本土人的常用口语.
关于美语和英国英语的区别,在语音、拼写、习惯用语和部分场合书写格式这几方面尤其突出,在百度百科上有极其详细的介绍,但是时间逐渐推移,两者在细节方面的区别越来越模糊,也不见得和英国人说美语会造成理解障碍,但是口音方面还是很容易辨别出两者的区别,像以前我的英语老师就会给我们听英国和美国领导人的演讲,因为他们的发音很纯正,所以两者在发音上的区别在学生心中留下的很深的印象.
美语和英语的区别具体请看百科目录下“美英区别”一栏,有详细说明~

美国英语是英国移民传到美洲的,发音比较平,有很多俚语,不注重语法。
而英国人发音高音比较多,语调多,比较注重语法。
看一下美国电影和英国电影里面的对话你不难发现区别