英语翻译我想找一篇中长的英文文章做翻译练习,但一时找不到这样的文章,感觉很困惑,推荐几篇有价值的好文章

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 05:15:40
英语翻译我想找一篇中长的英文文章做翻译练习,但一时找不到这样的文章,感觉很困惑,推荐几篇有价值的好文章

英语翻译我想找一篇中长的英文文章做翻译练习,但一时找不到这样的文章,感觉很困惑,推荐几篇有价值的好文章
英语翻译
我想找一篇中长的英文文章做翻译练习,但一时找不到这样的文章,感觉很困惑,推荐几篇有价值的好文章

英语翻译我想找一篇中长的英文文章做翻译练习,但一时找不到这样的文章,感觉很困惑,推荐几篇有价值的好文章
就给你些新概念3册的课文吧
1.
Pumas are large, cat-like animals which are found in America. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate, for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.
The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered. The search proved difficult, for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes. Several people complained of "cat-like noises' at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree. The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from? As no pumas had been reported missing from any zoo in the country, this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
参考译文
美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲.当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视.可是,随着证据越来越多,动物园的专家们感到有必要进行一番调查,因为凡是声称见到过美洲狮的人们所描述的情况竟是出奇地相似.
搜寻美洲狮的工作是从一座小村庄开始的.那里的一位妇女在采摘黑莓时的看见“一只大猫”,离她仅5码远,她刚看见它,它就立刻逃走了.专家证实,美洲狮非被逼得走投无路,是决不会伤人的.事实上搜寻工作很困难,因为常常是早晨在甲地发现那只美洲狮,晚上却在20英里外的乙地发现它的踪迹.无论它走哪儿,一路上总会留下一串死鹿及死兔子之类的小动物,在许多地方看见爪印,灌木丛中发现了粘在上面的美洲狮毛.有人抱怨说夜里听见“像猫一样的叫声”;一位商人去钓鱼,看见那只美洲狮在树上.专家们如今已经完全肯定那只动物就是美洲狮,但它是从哪儿来的呢?由于全国动物园没有一家报告丢了美洲狮,因此那只美洲狮一定是某位私人收藏豢养的,不知怎么设法逃出来了.搜寻工作进行了好几个星期,但始终未能逮住那只美洲狮.想到在宁静的乡村里有一头危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心.
2.
Some time ago, and interesting discovery was made by archaeologists on the Aegean island of Kea. An American team explored a temple which stands in an ancient city on the promontory of Ayia Irini. The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization. Houses -- often three storeys high -- were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls. The city was equipped with a drainage system, for a great many clay pipes were found beneath the narrow streets.
The temple which the archaeologists explored was used as a place of worship from the fifteenth century B.C. until Roman times. In the most sacred room of temple, clay fragments of fifteen statues were found. Each of these represented a goddess and had, at one time, been painted. The body of one statue was found among remains dating from the fifteenth century B.C. It's missing head happened to be among remains of the fifth century B.C. This head must have been found in Classical times and carefully preserved. It was very old and precious even then. When the archaeologists reconstructed the fragments, they were amazed to find that the goddess turned out to be a very modern-looking woman. She stood three feet high and her hands rested on her hips. She was wearing a full-length skirt which swept the ground. Despite her great age, she was very graceful indeed, but, so far, the archaeologists have been unable to discover her identity.
不久之前,在爱琴海的基亚岛上,考古工作者有一项有趣的发现.一个美国考古队在阿伊亚.依里尼海角的一座古城里考察了一座庙宇.这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明,房子一般有3层楼高,用石块修建.里面房间很大,墙壁装饰华丽.城里甚至还敷设了排水系统,因为在狭窄的街道底下发现了许许多多陶土制作的排水管道.
考古工作者考察的这座庙宇从公元前15世纪直到罗马时代一直是祭祀祈祷的场所.在庙中最神圣的一间殿堂里发现了15尊陶雕像的碎片.每一尊雕像代表一位女神,而且一度上过色.其中有一尊雕像,她的躯体是在公元前15世纪的历史文物中发现的,而她那身异处的脑袋却碰巧是在公元前5世纪的文物中找到的.她的脑袋一定是在古希腊罗马时代就为人所发现,并受到精心的保护.却使在当时,它也属历史悠久的珍奇之物.考古工作者把这些碎片重新拼装起来后,惊奇地发现那位女神原来是一位相貌十分摩登的女郎.她身高3英尺,双手叉腰.身穿一条拖地长裙,尽管上了年纪,但体态确实优美.不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份.
3.
The expensive shops in a famous near Piccadilly were just "opening. At this time of the morning, the arcade was almost empty. Mr. Taylor, the owner of a jewellery shop was admiring a new display. Two of his assistants had been working busily since eight o'clock and had only just finished. Diamond necklaces and rings had been beautifully arranged on a background of black velvet. After gazing at the display for several minutes, Mr. Taylor went back into his shop.
The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its home blaring, roared down the arcade. It came to a stop outside the jeweller's. One man stayed at the wheel while two others with black stocking over their faces jumped out and smashed the window of the shop with iron bars. While this was going on, Mr. Taylor was upstairs. He and his staff began throwing furniture out of the window. Chairs and tables went flying into the arcade. One of the thieves was struck by a heavy statue, but he was too busy helping himself to diamonds to notice any pain. The raid was all over in three minutes, for the men scrambled back into the car and it moved off at a fantastic speed. Just as it was leaving, Mr. Taylor rushed out and ran after it throwing ashtrays and vases, but it was impossible to stop the thieves. They had got away with thousands of pounds worth of diamonds.
参考译文
皮卡迪利大街附近的一条著名拱廊街道上,几家高档商店刚刚开始营业.在早晨的这个时候,拱廊街上几乎空无一人.珠宝店主泰勒先生正在欣赏新布置的橱窗.他手下两名店员从早上8点就开始忙碌,这时刚刚布置完毕.钻石项链、戒指漂亮地陈列在黑色丝绒上面.泰勒先生站在橱窗外凝神欣赏了几分钟就回到了店里.
宁静突然被打破,一辆大轿车亮着前灯,响着喇叭,呼啸着冲进了拱廊街,在珠宝店门口停了下来.一人留在驾驶座上,另外两个用黑色长筒丝袜蒙面的人跳下车来.他们用铁棒把商店橱窗的玻璃砸碎.这开始发生时,泰勒先生正在楼上.他与店员动手向窗外投掷家具,椅子,桌子飞落花流水在拱廊街上.一个窃贼被一尊很重的雕像击中,但由于他忙着抢钻石首饰,竟连疼痛都顾不上了.这场抢劫只持续了3分钟,因为窃贼争先恐后地爬上轿车,以惊人的速度开跑了.就在轿车离开的时候,泰勒先生从店里冲了出来,跟在车后追赶,一边还往车上扔烟灰缸、花瓶.但他已无法抓住那些窃贼了.他们已带着价值数千镑的首饰逃之夭夭了.

Pumas are large, cat-like animals which are found in America. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously. Howev...

全部展开

Pumas are large, cat-like animals which are found in America. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously. However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate, for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.
The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered. The search proved difficult, for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits. Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes. Several people complained of "cat-like noises' at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree. The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from? As no pumas had been reported missing from any zoo in the country, this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape. The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.

收起

What types of capabilities does the Internet provide businesses and what Internet protocols or technologies support these?Which have proven the most valuable to businesses this far?The Internet provid...

全部展开

What types of capabilities does the Internet provide businesses and what Internet protocols or technologies support these?Which have proven the most valuable to businesses this far?The Internet provides ways to transfer files(FTP),work on remote computers(Telnet),distribute information in the form of pages(The Web),have real-time text-based conversations(instant messaging,chat),collaborate(wikis),communicate and share data with suppliers(extranets,Web-based applications),conduct group discussions (newsgroups),real-time voice conversations(chat,VOIP),send text messages(e-mail)and create lower cost networks(TCP/IP,extranets,VPN)Probably the two most important effects the Internet has had are the effects on network costs and ease of setting up a network usting TCP/IP and Internet-based technologies,and e-mail&instant messenging,allowing near-instant documented messaging.E-mail has been a valuable alternative to post office mail.

收起

恩新概念不错啊~
我觉得金山打字里的英文练习的文章也蛮好的
都很好玩
不然就是很有意义