英语翻译今天就要,明天就要交了,重谢,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 00:26:28
英语翻译今天就要,明天就要交了,重谢,

英语翻译今天就要,明天就要交了,重谢,
英语翻译
今天就要,明天就要交了,重谢,

英语翻译今天就要,明天就要交了,重谢,
桃花源记原文和翻译

[原文]
晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之,复前行,欲穷其林.
林尽水源,便得一山.山有小口,仿佛若有光.便舍船从口入.初极狭,才通人.复行数十步,豁然开朗.土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属.阡陌交通,鸡犬相闻.其中往来种作,男女衣者,悉如外人.黄发垂髫,并怡然自乐.见渔人,乃大惊,问所从来,具答之.便要还家,设酒杀鸡作食.村中闻有此人,咸来问讯.自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋.此人一一为具言所闻,皆叹惋.余人各复延至其家,皆出酒食.停数日,辞去.此中人语云:“不足为外人道也”.
既出,得其船,便扶向路,处处志之.及郡下,诣太守,说如此.太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷不复得路.
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往,未果,寻病终.后遂无问津者.

[赏析] 这是作者所写《桃花源诗》前面的一篇小序.
文章描绘了一个既无剥削、又无压迫、人人劳动、生活安宁、环境优美的理想社会.通过它,表现了作者对现实社会的批判和对这种美好生活的向往,同时在一定程度上反映了广大人民的愿望.
本文语言质朴简练,笔调细致流利,描绘逼真,令人如同身历其境,艺术上的成就很高,不愧是一篇传诵至今的名作.
[译文]
晋朝太元年间,在武陵这个地方有个以捕鱼为职业的人,有一次,他沿着一条溪水划船行驶,忘记了路的远近.忽然遇到一片桃花林,两岸几百步以内,中间没有一棵杂树,散发着清香的草又鲜艳又美丽,落下来的桃花瓣散乱在地上.渔人感到很奇异,就再向前行驶,想走完这片桃树林子.
桃树林的尽头,是溪水的发源地,一到就看到一座山.山脚下有个小洞,好像有点发亮.渔人就弃船登岸,从洞口摸进去.开始极狭窄,只能通过一个人.又走了几十步,突然感到开阔明朗.只见土地平坦宽广,房屋整齐,那里有肥沃的土地,优美的池塘和桑树、竹林之类.田间小路四通八达,村落间鸡鸣狗叫的声音到处可以听到.众来来往往,耕种操作,男男女女的服装,完全和外面的人一样.老人和孩子全都愉快的自在逍遥.他们看到渔人,就非常惊讶,问他是从哪里来.渔人详细地回答了他们.有人就邀请他到家里去,摆酒、杀鸡、做饭请他吃喝.村里听说来了这样一个人,都来打听消息.他们自己说,上代因为逃避秦时的战乱,带领妻子儿女和乡亲们来到这块和外界隔绝的地方,不再出去,就此同外面的人断了来往.他们问现在是什么朝代,居然不知道有个汉朝,更不用说魏和晋了.渔人把自己的所见所闻一件一件地全都给他们说了,他们都惊奇感叹.其余的人又各自邀请渔人到他们的家里去,都拿出酒饭来招待他.渔人在洞里停留了几天,才告辞回去.洞里的人嘱咐他说:“不能对外面的人讲这里的情形呀.”
渔人出来以后,找到他的船,就沿着先前经过的路,处处做上标记.回到郡里,渔人就到太守那里报告了这些情况.太守立即派人跟随他去,寻找先前做好的标记,竟然迷失了方向,不能再找到那条道路.
南阳有个叫刘子骥的人,是个清高的人.他听说这件事,高兴地计划前去寻找,没有实现,不久,他就患病去世.以后就不再有去寻找桃花源的人了.
《桃花源记》文白对照
陶渊明
1.晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.
东晋孝武帝太元年间,有个武陵人靠捕鱼为生.(一次,渔人划着船)沿着小溪往前行,忘记了路程的远近.
远近:偏义复词,仅指远.
2.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.
忽然遇到一片桃花林,溪水岸几百步以内,中间没有别的树木,芳香的青草,鲜嫩美丽,地上的落花繁多.
夹岸:溪水的两岸.芳草:芳香的青草. 落英:落花 缤纷:繁多的样子.
3.渔人甚异之.复前行,欲穷其林.
渔人对此感到非常惊讶.渔人又向前划去,想走到林子的尽头.
异,形容词用为动词的意动用法. 之:指见到的景象.
穷其林:走到那片林子的尽头. 穷:形容词用做动词,穷尽,走到尽头.
4.林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.
桃花林在溪水发源的地方没有了,(在那里)便看到一座山,山边有一个小洞,洞里隐隐约约好像有光亮.
若:好象
5.便舍船,从口入. 初极狭,才通人.
渔人就离船上岸,从小洞口进入.洞口起初很狭窄,仅能容一个人通过.
便:副词,就. 舍:舍弃,抛开,这里是“离开”的意思 才:仅仅.
通人:使人通过.
6.复行数十步,豁然开朗.
渔人又向前走了几十步,一下子由狭隘幽暗而变为开阔明亮.
豁然:开阔敞亮的样子.
7.土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属.
只见那土地平坦宽阔,房屋整整齐齐,有肥沃的土地,美丽的池塘,以及桑园竹林之类.
旷:空阔、宽阔. 俨然:整齐的样子. 之属:用在名词后,表示“这一类”或“等等”的意思.属:类.
8.阡陌交通,鸡犬相闻.
田间小路,交错相通,(村落间)能相互听见鸡鸣狗叫的声音.
阡陌交通:田间小路,交错相通.阡陌,田间小路.交通:交错相通,与现代汉语“交通”一词不同.鸡犬相闻:村落间能相互听见鸡鸣狗叫的声音.
9.其中往来种作,男女衣着,悉如外人.
村里面来来往往的行人和耕种劳作的人,男男女女的衣着装束,完全像桃花源外的世人.
往来:代来往的人. 种作:代耕种劳作的人 悉:全,都.
外人:桃花源以外的人.
10.黄发垂髫,并怡然自乐.
老人和小孩,都高高兴兴,自得其乐.
黄发垂髫:指老人和小孩. 怡然:快乐的样子.
11.见渔人,乃大惊,问所从来.具答之.
(桃花源中人)一见渔人,竟然大为惊奇,问他是从哪里来的.渔人一一作了回答.
所从来:从何处来.所从:宾语前置的介宾短语.所,处所,地方.具:同“俱”,完全,详尽.之:指代桃花源中的问话人.
12.便要还家,设酒杀鸡作食.村中闻有此人,咸来问讯.
人们就把渔人邀请到自己家里,摆酒杀鸡作饭,殷情款待.村里人听说来了这么一个客人,都赶来打听消息.
要:同“邀”,邀请. 咸:副词,都,全. 问讯:打听,探问.
13.自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔.
他们自己说,他们的祖先为了躲避秦朝的祸乱,带领妻子儿女和同乡人,来到这与外界隔绝的地方,再也没有出去,于是就同外界的人隔绝了.



作者:monstertmh2009-6-17 21:23 回复此发言

--------------------------------------------------------------------------------

2 桃花源记 全文逐句翻译
妻子:妻子和儿女(古今异义词). 邑人:同乡,乡邻. 绝境:与外界隔绝的地方(古今异义词). 间隔:隔绝,不通音信.
14.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋.此人一一为具言所闻,皆叹惋.
他们问渔人,如今是什么朝代,他们竟然不知道有个汉朝.更不必说魏朝和晋朝了.这个渔人一一地为桃花源中的人详细地诉说,他们听了都很惊叹.
乃:副词,竟. 无论:更不必说(古今异义词). 为具言:为(桃花源中的人)详细地说出. 具:同“俱”,详细.所闻:指渔人所知道的世事. 叹惋:惊叹.
15.余人各复延至其家,皆出酒食.
其余的人又各自邀请渔人到他们家里去,都拿出酒菜饭食来款待他.
延:邀请.
16.停数日,辞去.此中人语云:“不足为外人道也.
渔人逗留了几天,告辞回去.这里面的人告诉他说:“这儿的情况不值得对
桃花源外边的人说啊.”
停:停留,引申为居住.去:离开.语云:告诉(他)说.“语”后省略了代渔人的“之”字. 为:对,向.
17.既出,得其船,便扶向路,处处志之.
渔人出了山洞以后,找到了他的船,就沿着先前的路回去,一路上处处标上记号.
既:副词,已经,以后. 便:就 扶:沿着. 向:原来的,先前的.
志:用符号做标记,动词.
18.及郡下,诣太守,说如此.
渔人到了武陵郡,便去拜见太守,把进出桃花源的情况作了禀报.
及:到. 诣:晋谒,拜见. 如此:像这样,即进出桃花源全部情况.
19.太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路.
太守立即派人随同渔人前往,渔人他们寻找先前所做的标记,结果迷了路,再也找不到原来通向桃花源的路了.
即:副词,立即,马上. 随:跟随 .得:找到.
20.南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往.
南阳有个刘子骥,是位清高的隐士,听到这个消息,兴致勃勃地打算前往桃花源.
欣然:高兴的样子. 规:打算.
21.未果,寻病终.后遂无问津者.
没有实现,不久就病死了.从此以后,就不再有探访桃花源的人了.
未果:没有实现. 寻:不久. 问津:探询渡口,这里是探访、访求的意思.


作者:monstertmh2009-6-17 21:23 回复此发言

--------------------------------------------------------------------------------

3 回复:桃花源记 全文逐句翻译
桃 花 源 记
陶渊明
晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之.复前行,欲穷其林.林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍船,从口入.初极狭,才通人.复行数十步,豁然开朗.土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属.阡陌交通,鸡犬相闻.其中往来种作,男女衣着,悉如外人.黄发垂髫,并怡然自乐.
见渔人,乃大惊,问所从来,具答之.便要还家,设酒杀鸡作食.村中闻有此人,咸来问讯.自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋.此人一一为具言所闻,皆叹惋.余人各复延至其家,皆出酒食.停数日,辞去.此中人语云:“不足为外人道也.”
既出,得其船,便扶向路,处处志之.及郡下,诣太守,说如此.太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路.
南阳刘子骥,高尚士也.闻之,欣然规往.未果,寻病终.后遂无问津者.
《桃花源记》阅读指导
[知识整理]
1、给加点字注音:
豁然开朗( huò ) 黄发垂髫( tiáo ) 便要还家(yāo )
与外人间隔 (jiàn ) 语云( yù ) 诣太守( yì )
2、通假字:
便邀还家,设酒杀鸡作食:要同“邀”,邀请.
此人一一为具言所闻:具同“俱”,详尽.
3、古今异义:
芳草鲜美: 鲜美:古义:鲜艳美丽 今义:指味道好.
阡陌交通: 交通:古义:交错相通 今义:指运输业等.
无论魏晋: 无论:古义:不要说,要不必说. 今义:关联词,“不管”的意思.
率妻子邑人来此绝境: 妻子:古义:妻子和儿女. 今义:指妻子一人.
绝境:古义:与世隔绝的地方. 今义:没有出路的境地.
[文中成语]
(1)世外桃源:与世隔绝,没有战乱,人人安居乐业的理想社会.后用此成语指虚构的超脱现实的安乐美好的地方.
(2)豁然开朗:豁然,开阔明亮的样子.形容由狭窄阴暗突然变为开阔敞亮.也比喻心里突然悟出道理而感觉明朗.
(3)无人问津:津:渡口.没有人来问渡口.后用此成语比喻没有人过问受到冷遇.
(4)落英缤纷:落英:落花.缤纷:繁多凌乱的样子.鲜花纷纷飘落,形容春天美好的景色.也指花儿凋谢的暮春天气.
[课文解析]
(1)本文中描绘桃花林中草美花繁(桃花林奇异景象)的语句是:芳草鲜美,落英缤纷
(2)本文中是什么吸引渔人"欲穷其林"的?
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,
(3)本文中描写了桃花源美好的自然环境的句子——土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属.
(4)本文中描写了桃花源社会环境的安宁的句子——阡陌交通,鸡犬相闻,其中往来种作,男女衣着,悉如外人.黄发垂髻.并怡然自乐.
(5)本文中描写了桃花源人民安居乐业、和平幸福的境况(或:描写老人和小孩神情)的 句子——黄发垂髻,并怡然自乐.
(6)本文最能体现桃花源人热情好客、民风淳朴的句子有:
a.便要还家,设酒杀鸡作食.村中闻有此人,咸来问讯.
b.余人各复延至其家,皆出酒食.
(7)本文的哪两件事能说明桃花源是虚构的理想社会?
寻向所志,遂迷,不复得路;未果,寻病终.
(8)虚构的目的是什么?
通过描绘无剥削,压迫,自食其力,自给自足,和平宁静,人人自得其乐的社会,同当时的黑暗社会形成鲜明对照,表达了作者和广大劳动人民对美好生活的向往和对理想社会的追求.
(9)为什么“此中人语云:‘不足为外人道也’”?
设下悬念,使故事更加离奇
(10)“桃花源”是作者虚构的理想世界,既然是不存在的,作者为什么还要写它呢?
为了寄托自己的政治理想,反映广大人民的意愿.或:为了寄托美好理想,追求自由生活.
(11)渔人离开桃源后,还写太守与刘子骥先后探访未果的情形的作用是什么?
① 增添神秘色彩.②暗示这是一个虚构的无法实现的理想世界