英语翻译“洗车人家”是我们的品牌 好的再加100!我不要翻译器给我翻译的,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 00:39:05
英语翻译“洗车人家”是我们的品牌 好的再加100!我不要翻译器给我翻译的,

英语翻译“洗车人家”是我们的品牌 好的再加100!我不要翻译器给我翻译的,
英语翻译
“洗车人家”是我们的品牌 好的再加100!
我不要翻译器给我翻译的,

英语翻译“洗车人家”是我们的品牌 好的再加100!我不要翻译器给我翻译的,
Wash the car home car beauty chain

Wash the car home car beauty chain

我个人认为用日文的最好! 因为你必须宣传你来自日本!用英文搞什么??知道血统的重要性吗??
八格牙路!我找詹先生告你的状去 对了 好像詹先生没有在洗车王国了哈!

car washing (洗车人家) cosmetology linkage agency.
如果说是连锁机构的话, 是有分店的吧. 有的话这句话才会 make sense. Thank you if you will take it as your answer.

XCRJ
汽车影音网总版-柯骏杰
柯骏杰的博客人:
这是我博客里面有我的联系方式。

洗车人家汽车美容连锁机构
Car washing and beauty chain