英语翻译学则求见,所与言,未偿及文章,惟谈吏事,谓文章止于润身,政事可以及物.求其生不得,则死者与我皆无恨.夫常求其生,犹失之死,而世常求其死也当文人求见欧阳修时,他跟他们谈话,从不

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 06:31:15
英语翻译学则求见,所与言,未偿及文章,惟谈吏事,谓文章止于润身,政事可以及物.求其生不得,则死者与我皆无恨.夫常求其生,犹失之死,而世常求其死也当文人求见欧阳修时,他跟他们谈话,从不

英语翻译学则求见,所与言,未偿及文章,惟谈吏事,谓文章止于润身,政事可以及物.求其生不得,则死者与我皆无恨.夫常求其生,犹失之死,而世常求其死也当文人求见欧阳修时,他跟他们谈话,从不
英语翻译
学则求见,所与言,未偿及文章,惟谈吏事,谓文章止于润身,政事可以及物.求其生不得,则死者与我皆无恨.夫常求其生,犹失之死,而世常求其死也
当文人求见欧阳修时,他跟他们谈话,从不涉及文章的事,只谈论官吏治事的问题。他认为好的文章只在滋益自身的思想,而政事的好坏则关系到群众的利益。

英语翻译学则求见,所与言,未偿及文章,惟谈吏事,谓文章止于润身,政事可以及物.求其生不得,则死者与我皆无恨.夫常求其生,犹失之死,而世常求其死也当文人求见欧阳修时,他跟他们谈话,从不
欧阳修字永叔, 庐陵人.四岁时即死了父亲, 母亲郑氏一直守节未嫁, 在家亲自教欧阳修读书学习, 因家里贫穷, 以至于只能以芦荻作笔, 在地上学习写字.幼年时, 欧阳修就聪敏过人, 读书过目不忘.等到成年时, 更是超群出众, 卓有声誉.
宋朝立国已有百余年, 而文章体裁仍然承袭五代之陈规遗风, 行文措辞刻意雕琢, 追求对偶, 以至于文风污浊不振, 士人大多因循守旧, 所作文章见识浅薄, 格调不高.苏舜元、苏舜钦、柳开、穆修等人都曾想创作古文并借此大力提倡, 以改变当时的文风, 但因笔力不足而未能如愿.欧阳修随叔父欧阳晔任职于随州时, 在当地一大姓李氏家的废书筐中发现了唐代韩愈的遗稿《昌黎先生文集》, 读后十分仰慕.于是用心寻求其中的精义, 以至于废寝忘食, 决心要追赶他, 和他并驾齐驱.
仁宗天圣八年( 1030 ) 正月, 晏殊主持礼部考试, 欧阳修列为第一名.三月,崇文殿御试中甲科第十四名, 荣选为甲科进士, 并被任命为西京推官.此时欧阳修开始结交尹洙, 一起作古文, 议论时事, 二人互为师友, 又结交梅尧臣, 吟诗作歌, 相互唱和, 从此以文章名扬天下.以后欧阳修回京返朝, 升为馆阁校勘.范仲淹因著文指陈时弊而被贬谪,在朝官员大多上章为他解救, 只有左司谏高若讷认为应当黜除.对此欧阳修写信对高若讷进行谴责, 说他简直不知道人间还有羞耻一事.高若讷将欧阳修的信交给皇帝, 以致欧阳修被贬出为夷陵县令, 不久又迁任乾德县令、武成节度判官.范仲淹任为龙图阁直学士、陕西经略安抚副使后, 聘请欧阳修为书记官.欧阳修笑而谢绝说“: 我昔日的举措岂是为了一己之利? 我们虽然同时被斥退,但也不必同时升迁.”过了很久, 欧阳修复任为馆阁校勘, 以后又改任为集贤校理.庆历三年(1043) , 兼掌谏院.当时仁宗对在朝大臣进行人事更动, 杜衍、富弼、韩琦、范仲淹都参与执政, 增加谏官, 任用天下有名之士, 欧阳修最先入选.欧阳修每次进见皇上, 仁宗都询问他以治国执政之事, 看哪些是可以做的.因其时国家政事之许多方面都在从事改革, 一些小人遂势焰昌炽, 大肆攻讦.欧阳修担心从事改革的一些好人难以获胜, 便也多次分别就有关问题向仁宗上书进言.
当初范仲淹之被贬去饶州, 欧阳修与尹洙、余靖都因范仲淹之事而被斥退,世人都视他们为“ 党人”.从此, 朋党的议论便产生了, 欧阳修于是作《朋党论》一文以进呈仁宗.在文中他议论道“: 君子以志同道合结为朋党, 小人因有共同的利益结为朋党, 这是很自然的道理.我以为小人是没有朋党的, 只有君子才有.小人所喜好的是利禄, 所贪求的是金钱财物, 当他们的利害关系相同时, 就暂时互相援引, 结为私党, 这是伪朋党;当他们见到利益时, 就会争先抢夺, 或者利益抢完后就互相伤害, 即使是血肉兄弟, 亲朋好友, 也不能共存, 所以说小人没有朋党.君子则不然, 他们所恪守的是道义, 所奉得的是忠信, 所爱惜的是名誉节操.将这些道德用于修身则能志同道合而相互得益, 将这些道德品质用于效力国家, 则会大家携手同心, 互相扶持, 始终如一, 所以说只有君子才有朋党.商纣王有臣子亿万之多, 却也有亿万颗心, 真可谓无朋党了, 但商纣王却因此而灭亡了.周武王有臣子三千, 却是一条心, 真可谓一个大朋党, 而周武王得以借此兴旺起来.这就是君子之朋党不厌多的缘故啊.所以作为一国之君, 应当摒退小人的伪朋党, 而多多提携君子的真朋党, 这样, 天下就可以达到大治了.”
欧阳修论事切直了当, 因此有些人把他看作仇敌一样, 唯独仁宗勉励他敢于说话, 当面赐给他五品官的服饰.对侍臣说“: 像欧阳修这样的人, 到哪里去找啊?”做同修起居注后, 进任知制诰.按惯例, 对这个官职必须先考试而后才能任命, 仁宗了解欧阳修, 诏令特意授予他.
他奉命出使河东.从对西部用兵以来, 主谋划的人打算放弃麟州, 以减少运送军粮.欧阳修说“: 麟州是个天然险要之地, 不可以放弃, 如果放弃它, 那就使黄河以东的郡县受到震动, 百姓都不能安居了.不如从那里分出一部分兵力,驻扎黄河附近的各堡寨中, 这样, 遇到情势急迫就能接受援助, 而在平时可以节省物资的运输, 这在策略上是有利的.”因此麟州得以保存下来.欧阳修又进言道“: 忻县、代县、岢岚县禁地很多,田野荒芜, 希望让农民去耕种这些田地, 不然, 将被敌人侵占.”朝廷将这个意见发交给有关的官员讨论, 过了很久才同意实行, 每年收获粟谷数百万斛.凡是河东地区, 赋税征派过重百姓负担不了的,他奏请朝廷作了减免, 这样的事情有十几件.
出使河东回京以后, 适逢保州发生了兵变, 因此又任命他为龙图阁直学士、河北都转运使.在告别皇上时, 仁宗对他说“: 到那里去不要作久留的打算, 想要说什么, 就随时讲吧.”欧阳修回答说:“我做谏官时可以直接论事, 现在论事就超过我职务的范围了, 是有罪的.”仁宗说“: 只管说好了,不要区别在朝还是在地方.”叛乱被平定以后, 大将李昭亮和通判冯博文私纳妇女, 欧阳修因此将冯博文逮捕下狱, 李昭亮于是恐惧起来, 立刻放回所纳妇女.兵变发生的当初, 对搞叛乱的人以不杀头来招抚, 但他们归顺后又都被杀了, 对被迫参加的二千人,分别交给各郡去管.这时富弼做宣抚使, 他恐怕这些人以后另生变故, 准备下令在同一天杀死他们, 他与欧阳修在内黄会见, 夜半时, 屏退左右的人, 告诉了他这个打算.欧阳修听后说“: 祸莫大于杀死已经投降的人, 何况他们是胁从者,能够再杀吗? 你的主意既然不是朝廷的命令, 倘若有一个郡不愿服从, 又造成事件, 那问题就不小了.”富弼听后豁然醒悟, 立即停止了错误的决定.
正当这个时候, 杜衍等人因被诬陷私结朋党而相继罢去, 欧阳修慨然上疏说“: 杜衍、韩琦、范仲淹、富弼四人,天下人都知晓他们有治国的贤能, 而没有听过他们有什么应当被罢免的罪行.自古以来, 小人谗害忠良的贤臣, 其借口并不深奥.要大批地陷害贤良的人, 只不过指责为朋党就够了; 要想动摇大臣, 必须诬蔑他们专权.这是什么原因呢? 排挤掉一位贤人, 而大多数贤人还在朝中, 这还没有达到小人排斥异己的目的; 如果要把他们都除掉, 而贤人又少有过失, 难以一一去搜求他们的瑕疵, 唯有指责他们为朋党, 则可以一下子把他们都赶下台.至于朝中重臣, 已被君主知遇而蒙受宠信, 则难以用其他的事由动摇他, 只有专权是君主所最忌讳的, 必须用这种说法, 才可以打倒他.正直之士在朝, 是邪恶者之大忌; 谋臣置而不用, 乃是敌人的福份啊.现在这四个人一旦被罢除,而让在朝奸邪之徒弹冠相庆, 四邻蛮夷之敌振臂喝彩, 臣下我真为朝廷感到惋惜呀.”从此奸邪之徒更加忌恨欧阳修,并借欧阳修外甥女张氏犯罪下狱之事罗织他的罪状, 致使他降职为知制诰、滁州知州.到任二年又徙迁扬州、颍州.恢复龙图阁直学士官职, 兼南京留守司事,因其母亲去世归还家中.为母亲服丧期满, 奉召担任流内铨, 当时在外地长达十一年.皇上见他头发都白了, 对他非常关心, 抚慰有加.小人皆恐惧欧阳修的重新起用, 有人就伪造他的奏章, 请求清洗宦官中作奸谋利的人.那些宦官都非常怨恨, 他们联合起来陷害欧阳修, 出欧阳修为同州知州, 皇上听取了吴充的意见后才取消了这一道命令.升迁翰林学士, 让他修撰《唐书》.奉命出使契丹, 契丹王命四个显贵臣子主持宴会, 说:“ 这样做不是常例, 是因为你特别有名气才如此的.”
主持嘉佑二年(1057 )礼部进士的考试.当时士子崇尚作新奇怪僻的文章,号称“太学体”, 欧阳修对那些险怪奇涩的文字, 坚决加以排斥, 凡是像这样的都不予录取.录取之事完结后, 过去那些文字浮薄而又喜欢自我标榜的人等欧阳修一出现, 就聚在他的马前起哄, 巡街的士兵都无法制止; 但是考场的文风, 也从此大为改变了.
加领龙图阁学士、任开封府知府, 接续包拯的严厉治政之后, 欧阳修采取简易实际、顺应常理的做法, 不求赫赫的声威, 京城也得到良好的治理.过了十个月, 改任群牧使.《新唐书》撰修完成后,拜礼部侍郎兼翰林侍读学士.欧阳修在翰林院八年, 知无不言.黄河冲破商胡地区的堤岸造成了危害, 北京留守贾昌朝打算开掘旧日的横垄河道, 使河水回头向东流去.而李仲昌又提出不同看法, 主张将河水导引入六塔河.主持计划的人不知按哪个意见为妥, 无所适从.对此欧阳修认为:“黄河的水严重浑浊,泥沙淤积是自然的事, 下游既然淤积而造成阻滞, 上游必然发生堤岸溃决.以近年来事实的检验, 黄河决口不是经过努力不能堵塞的, 故道不是经过努力不能复通的, 只是这种局面不能保持长久罢了.开通横垄故道的工程相当浩大而难以完成, 即使完成了还会再一次决口.六塔河河床狭小, 而以全部黄河灌注, 那滨州、棣州、德州、博州必然受到侵害.据此, 不如按河水流向, 增设坚固的堤岸加以严防, 疏通它的下游, 直使河水流进海里, 这样做, 就会带来数十年的好处了.”宰相陈执中支持贾昌朝的意见, 文彦博倾向李仲昌的意见, 以致黄河没有得到有效的治理, 终于使河北造成了水灾.
御史台和谏院上奏弹劾陈执中过于凶狠刚愎, 而陈执中仍然拖延不下台.欧阳修上疏, 以为“陛下拒纳忠善之言,庇护愚蠢丞相, 这样有损于皇上的圣德”.不久, 陈执中被罢免了.狄青担任枢密使, 很有威名, 值皇上有病, 有关狄青的谣言纷纷四起; 欧阳修请求将自己调到地方上去任职, 以保终身, 于是被罢为陈州知州.欧阳修曾借发生水灾的事上疏说“: 陛下治国已三十四年,而还没有立太子.过去汉文帝刚即位, 就根据群臣的意见选立了太子, 而在帝位很久,• 172 • 白话二十四史被称为汉太宗.唐明宗不喜别人谈立太子的事, 又不肯早一点定夺, 以致发生秦王之乱, 国家被倾覆.陛下有什么感到疑虑而久久不做出决定呢?”后来封立英宗, 就是源于此时.
嘉佑五年( 1060 ) , 拜为枢密副使.次年, 任参知政事.欧阳修在枢密院, 与曾公亮一起考查全国的军队数量以及河北、河东、陕西三路驻守军队的多少、地理方位的远近, 重新绘制军事地图与士兵名册.凡是边境长久缺少军队的, 必须要检查补齐.他在中书省, 与韩琦一起同心辅理朝政.凡是有关军队、百姓、官吏以及国家财政利益这类关键资料,中书所应当了解的, 他都汇集起来, 列出总的条目, 遇到事情就不需要再去询问有关的官员.当时皇太子还没有确定,他与韩琦等人协商立太子的事, 有关的话都记录在《韩琦传》之中.宋英宗由于疾病的缘故没有亲自上朝处理政事, 由皇太后临朝听政, 因此, 左右亲近的人搬弄是非, 几乎使英宗和皇太后之间因嫌疑而产生仇怨.韩琦入朝奏事, 太后哭着对他讲了其中的缘故.韩琦以英宗生病为理由, 进行调解, 太后的成见仍然丢不开, 欧阳修进言说:“ 太后事奉仁宗几十年, 仁德之名闻于天下.昔日太后在处理得宠的温成皇后的事情上都能应付自如; 现在母子之间, 倒反而不能相容了吗?”太后的意思稍稍缓和, 欧阳修又说:“仁宗在位很久, 仁德光辉照耀天下.所以驾崩之后, 天下人都拥戴即位的皇上,没有一个人敢有异议.现在太后是一个妇人, 我们则只不过是五六个书生罢了,如果不按照仁宗的遗愿办, 天下谁肯听从呢?”太后沉默了, 很久才打消了原来的意思.
欧阳修平生与别人谈论事情, 从来都是尽其所言, 没有什么隐瞒.待到他治理政事时士大夫有什么请求, 则当面说明行还是不行, 即使是御史台和谏院的官员论事, 他也必定问明是非, 由此怨恨诽谤他的人越来越多.英宗想要崇奉生父濮王, 于是诏令有关官员讨论该当如何, 都说应当称濮王为皇伯, 并改封大国的爵位.欧阳修援引《丧服记》的有关规定认为“:‘过继给人当嗣子的人,也应该为自己的父母服丧.’减三年的丧服为一年的丧服, 而不要更改亲生父母的名份, 因为服丧期限可以减少而亲生父母的名份却不能更改.如果将亲生父亲改称皇伯, 这样做, 考查以前历朝各代, 都是无典可依的.进封大国爵位, 则又于礼不合.所以中书的意见与大家不一样.”太后发出手谕, 允许英宗称亲, 尊称濮王为皇, 三个夫人为后.皇帝下诏谦让.于是御史吕诲等人就此事诋毁欧阳修, 争论不已, 都被贬逐.只有蒋之奇的意见符合欧阳修的意思, 欧阳修举荐他为御史, 而大家都视他为奸邪之徒.蒋之奇为此事很担忧, 于是寻思怎样使自己解脱.欧阳修的内弟薛宗孺因事衔恨欧阳修, 因此制造男女关系方面的谣言侮辱他, 以达到打倒他的目的.谣言展转到了中丞彭思永那里, 彭思永告诉了蒋之奇, 蒋之奇即上章弹劾欧阳修.宋神宗刚即位, 想治欧阳修以重罪.于是就此事询问曾任宫臣的孙思恭, 孙思恭为欧阳修作了辩解开脱, 欧阳修闭门不出, 请皇上查究此事.宋神宗派人去诘问彭思永、蒋之奇此事的来龙去脉, 结果他们理屈辞穷, 无言以对, 都被贬斥.欧阳修也极力请求斥退, 罢为观文殿学士、刑部尚书、亳州知州.次年, 迁为兵部尚书、青州知州.改任宣徽南院使、判太原府, 推辞而不接受, 徙任蔡州.
欧阳修以高风亮节严格要求自己,因多次遭到污蔑, 六十岁时, 就接连上书请求告老退休, 皇上则下诏书对他尊宠有加, 不让他退休.及任职青州时, 又因为请求停止发青苗钱, 而遭到王安石的诋毁, 所以乞求退休更加迫切.熙宁五年(1072) , 去世, 追封为太子太师.欧阳修当初在滁州时, 别号醉翁, 晚年改号为六一居士.他性格刚强, 见义勇为, 虽有弓弩陷坑在前, 将一触即发,而他也会奋不顾身.因而前后几次被放逐流离, 但志气还是如常不衰.在贬职夷陵县时, 没有什么排遣, 就取出旧日已办的案卷反复阅览, 结果发现案中是非颠倒、违法曲断的错误比比皆是, 于是他仰天长叹说:“ 这么一个偏远的小县, 尚且如此, 全国就可想而知了.”从此以后,他遇事不敢疏忽不慎.
当文人求见欧阳修时, 他跟他们谈话, 从不涉及文章的事, 只谈论官吏治事的问题.他认为好的文章只在滋益自身的思想, 而政事的好坏则关系到群众的利益.凡他任职的几个郡, 不显露治理事迹, 不追求名声荣誉, 为政宽松简易而不烦扰, 因此所到的地方百姓都感到安逸.有人问他:“为政宽简, 而事情并不松弛失误, 这是什么原因呢?”他说:“ 把放纵无度作为宽, 把省略必要的东西作为简, 那就使政事败坏, 而且百姓也会受害.我所谓宽者, 是不做苛刻急迫的事,简者, 是不做繁碎扰人的事罢了.”欧阳修幼年时失去父亲, 母亲曾经对他说:“你父亲做官的时候, 常常在夜间点着蜡烛办理官府公文, 多次停下来叹息.我问他什么事情, 他便说:‘是死刑案子, 我想寻求保全犯人生命的可能, 却没有找到.’我说‘: 生路可以寻求吗?’他说‘: 去寻求生路而得不到, 被判死刑的人和我就都没有遗恨了.经常为死囚寻求生路, 仍然还有失误造成不该死的人被处死的, 然而世间的官吏却常为犯人寻找处死的理由呀.’他平日教导别人的子弟, 经常用这些话, 我都听熟了呀.”欧阳修听了这段话, 终生照做不忘.
欧阳修的文章, 才华横溢, 朴实流畅, 不繁冗不省略恰到好处.在议论上,简单而明了, 实际而通情, 善于联系事物分析不同问题, 阐明深刻的道理, 驳斥其错误, 给人以很强的说服力.他的超然洒脱, 文情奔放的风格, 别人是无法赶上的, 所以天下人一致效法尊崇他.提携后进者, 唯恐不及, 得到他赏识、举荐的人, 大多成为天下的名士.曾巩、王安石、苏洵以及苏洵的儿子苏轼、苏辙, 原来都寂然无声, 不为人所知晓, 欧阳修就广为揄扬他们的声名, 认为他们将来一定会名闻于世.欧阳修对朋友非常忠实, 朋友在世时就推荐帮助他们, 朋友去世后就尽力保护周济他们的家庭.
欧阳修喜爱古代文化并酷爱学习,凡是周代、汉朝以来的金石遗文、断章残篇, 他都尽量收集记录下来, 仔细稽考研究它们的不同之处, 在记载下来的金石文字后面, 写上自己的跋语, 一一加以确凿的考证, 取名为《集古录》.他奉皇帝的命令纂修《唐书》的纪、志、表, 又独立写成了《五代史记》, 笔法严谨而文字简练, 大多继承了《春秋》笔法.苏轼为欧阳修文集作序说:“ 论说道理与韩愈相似, 议论政事与陆贽相似, 记叙事情与司马迁相似, 诗词歌赋与李白相似.”有见识的人认为这番评论是很有见地的.

英语翻译学则求见,所与言,未偿及文章,惟谈吏事,谓文章止于润身,政事可以及物.求其生不得,则死者与我皆无恨.夫常求其生,犹失之死,而世常求其死也当文人求见欧阳修时,他跟他们谈话,从不 英语翻译光要以下的这些:方贬夷陵时,无以自遣,因取旧案反覆观之,见其枉直乖错不可胜数,于是仰天叹曰:“以荒远小邑,且如此,天下固可知.”自尔,遇事不敢忽也.学者求见,所与言,未尝及 自励梁启超平生最恶牢骚语,作态呻吟苦恨谁.万事祸为福所倚,百年力与命相持.立身岂患无余地,报国惟忧或后时.未学英雄先学道,肯将荣瘁校群儿.这首诗的大概意思,及它所表达的情感 英语翻译你今日学咗(新粗口)未? 英语翻译现在学文章急用 英语翻译及文章的思想 英语翻译及至葬所,诸葛亮及诸贵人悉集,车乘甚鲜,充犹神色未泰,而祎晏然自若 学与问是什么文章 学与问是什么文章 英语翻译整篇文章及下一篇文章是整篇文章 英语翻译“文章针对中国与俄罗斯、英国及香港、台湾地区的公司法进行了比较. 英语翻译苏秦既死,其事大泄.齐后闻之,乃恨怒燕.燕甚恐.苏秦之弟曰代,代弟苏厉,见兄遂,亦皆学.及苏秦死,代乃求见燕王,欲袭故事.曰:“臣,东周之鄙人也.窃闻大王义甚高,鄙人不敏,释鉏耨而 英语翻译士民素德顺昌,闻其逮,不胜冤愤。吴令陈文瑞,顺昌所拔士也。夜半叩户求见,抚床为恸。公曰:吾固知诏使必至,此特意中事尔。毋效楚囚对泣!颜色不变。语良久,令请顺 英语翻译汝年时尚幼,所缺者学,可久可大,其唯学欤,所以孔丘言,吾尝终日不食,终夜不寝,以思,无益,不如学也.若使墙面而立,沐猴而冠,吾所不取.立身之道,与文章异,立身先须谨重,文章且须放荡 英语翻译方羲之之不可强以仕,而尝极东方,出沧海,以娱其意与山水间,岂有徜徉肆恣,而又尝自休于此邪?羲之之书晚乃善,则其所能,盖亦以精力自致者,非天成也.然后世末有能及者,岂其学不如 学与问是一篇什么的文章? 英语翻译鲁君谓子墨子曰:我有二子,一人者好 学,一人者好分人财,孰以为太子而可? 子墨子曰:未可知也.或所为赏与为是 也.钓者之恭,非为鱼赐也.饵鼠以虫,非爱之也.吾愿主君之合其志功而 敬学与乐学的事例或议论文章