春夜喜雨的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 05:50:15
春夜喜雨的翻译

春夜喜雨的翻译
春夜喜雨的翻译

春夜喜雨的翻译
好雨似乎知道要适应节令,
一到春天它就及时地降临.
随著微风在夜裏悄悄洒下,
精心滋养万物却没有声音.
这是描绘春夜雨景,表现喜悦心情的名作.
一开头就用一个“好”字赞美“雨”.在生活里,“好”常常被用来赞美那些做好事的人.如今用“好”赞美雨,已经会唤起关于做好事的人的联想.接下去,就把雨拟人化,说它“知时节”,懂得满足客观需要.不是吗?春天是万物萌芽生长的季节,正需要下雨,雨就下起来了.你看它多么“好”!
第二联,进一步表现雨的“好”.雨之所以“好”,就好在适时,好在“润物”.春天的雨,一般是伴随着和风细细地滋润万物的.然而也有例外.有时候,它会伴随着冷风,由雨变成雪.有时候,它会伴随着狂风,下得很凶暴.这样的雨尽管下在春天,但不是典型的春雨,只会损物而不会“润物”,自然不会使人“喜”,也不可能得到“好”评.所以,光有首联的“知时节”,还不足以完全表现雨的“好”.等到第二联写出了典型的春雨伴随着和风的细雨,那个“好”字才落实了.
“随风潜入夜,润物细无声.”这仍然用的是拟人化手法.“潜入夜”和“细无声”相配合,不仅表明那雨是伴随和风而来的细雨,而且表明那雨有意“润物”,无意讨“好”.如果有意讨“好”,它就会在白天来,就会造一点声势,让人们看得见,听得清.惟其有意“润物”,无意讨“好”,它才选择了一个不妨碍人们工作和劳动的时间悄悄地来,在人们酣睡的夜晚无声地、细细地下.
雨这样“好”,就希望它下多下够,下个通宵.倘若只下一会儿,就云散天晴,那“润物”就很不彻底.诗人抓住这一点,写了第三联.在不太阴沉的夜间,小路比田野容易看得见,江面也比岸上容易辨得清.如今呢?放眼四望,“野径云俱黑,江船火独明.”只有船上的灯火是明的.此外,连江面也看不见,小路也辨不清,天空里全是黑沉沉的云,地上也象云一样黑.好呀!看起来,准会下到天亮.
尾联写的是想象中的情景.如此“好雨”下上一夜,万物就都得到润泽,发荣滋长起来了.万物之一的花,最能代表春色的花,也就带雨开放,红艳欲滴.等到明天清早去看看吧!整个锦官城(成都)杂花生树,一片“红湿”,一朵朵红艳艳、沉甸甸,汇成花的海洋.那么,田里的禾苗呢?山上的树林呢?一切的一切呢?
浦起龙说:“写雨切夜易,切春难.”这首《春夜喜雨》诗,不仅切夜、切春,而且写出了典型春雨的、也就是“好雨”的高尚品格,表现了诗人的、也是一切“好人”的高尚人格.
诗人盼望这样的“好雨”,喜爱这样的“好雨”.所以题目中的那个“喜”字在诗里虽然没有露面,但“‘喜’意都从罅缝里迸透”(浦起龙《读杜心解》).诗人正在盼望春雨“润物”的时候,雨下起来了,于是一上来就满心欢喜地叫“好”.第二联所写,显然是听出来的.诗人倾耳细听,听出那雨在春夜里绵绵密密地下,只为“润物”,不求人知,自然“喜”得睡不着觉.由于那雨“润物细无声”,听不真切,生怕它停止了,所以出门去看.第三联所写,分明是看见的.看见雨意正浓,就情不自禁地想象天明以后春色满城的美景.其无限喜悦的心情,又表现得多么生动!
中唐诗人李约有一首《观祈雨》:“桑条无叶土生烟,箫管迎龙水庙前.朱门几处看歌舞,犹恐春阴咽管弦.”和那些朱门里看歌舞的人相比,杜甫对春雨“润物”的喜悦之情难道不是一种很崇高的感情吗?
这首诗是杜甫在成都草堂居住时所作.诗中以极大的喜悦之情 ,赞美了来得及时、滋润万物的春雨.其中对春雨的描写,体物精微,绘声绘形,是一首入化传神,别具风韵的咏雨诗,为千古所诵的佳作.“好雨知时节,当春乃发生”描写春雨适时而降.刮风下雨,本来是一种极平常的自然现象,它本无感情和知觉.诗人在这里以拟人化的手法,赋予春雨以思想感情,似乎它很懂得人们盼雨的心情,“知时节”而来.接着点出是春雨,正因为是“当春”之雨,才显出雨之来得可喜可贵.于是“好雨”二字脱口而出,极其感奋自然,诗人当时喜兴的情态仿佛就在眼前.这里诗人对喜雨的赞美,既没有抽象的议论,也没有采用什么比喻,而是真挚感情的自然爆发.“ 随风潜入夜,润物细无声”,这两句是神来之笔,不但写出了雨的形态,而且传达出了雨的神态.在一个春天的夜晚,绵绵细雨伴着和煦的春风飘洒大地 ,悄然无声地滋润着泥土 、禾苗、花木.“潜”、“细”二字,十分精确、形象,传出了春雨悄悄而来、轻轻而动的神态.将一个特定的自然景物描绘到入化之境.无怪乎清人沈德潜称道这两句诗“传出春雨之神”.如果说上两句是诗人在屋内听春雨飘洒声之所感,那么“野径云俱黑,江船火独明”两句,则是诗人推门远望雨夜景色之再现.雨声沙沙,喜而思见.推门向外一望:细雨绵绵,乌云笼罩,天下一片漆黑,分不清山,看不出路,只有远处闪耀着一点红光,是江上渔船的灯火.这迷人的春郊夜雨之景,使人在广漠的幽暗中感受着一种甜美的静寂.这里作者细致地写出雨夜之景,正是以这种气象寓托对喜雨的兴致心情.夜色越阴暗,才越能觉出绵绵细雨不断之势,盼喜雨的心情就更加称意 .诗人在这幅春郊夜雨的画面上,于一大片的黑色之中,点上一点“渔火”的光亮,使得“ 黑”“明”映衬,醒目鲜明,从而更增强画面的诗意.最后两句“晓看红湿处,花重锦官城”是想象中的景象,也是诗人喜兴心情的进一步表达.诗人推想这雨今夜一半时是不会停的,经过一夜的滋润,到明天拂晓时,雨过天晴,锦官城满城含着雨水的百花 ,会更加鲜艳夺目,一片生机.从这层春意盎然的想象中,足见诗人对好雨的喜悦难尽心情,给人留下无穷的意味 .“红”、“湿”、“重”三字,极其形象、准确地表达了雨后花朵的特征.故而明人谭元春说 :“红湿字已妙于说雨矣.重字尤妙,不湿不重.”(见《唐诗归》).
这首诗全篇按时间的顺序,依照景物的变化,顺应着主观的感受,点染出“春夜喜雨”的景色与气氛.全篇句句是“ 雨”,处处是“喜”,而“喜”字却一字不露,足见诗人的匠心独运.