英语翻译要通顺 清晰易懂,不要给我直接拿英文翻译器一翻就复制过来!The MEC has broken into the desert facility to attack and kill US troops as they train to send a message to the US commanders.For the troops training it has

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 14:44:20
英语翻译要通顺 清晰易懂,不要给我直接拿英文翻译器一翻就复制过来!The MEC has broken into the desert facility to attack and kill US troops as they train to send a message to the US commanders.For the troops training it has

英语翻译要通顺 清晰易懂,不要给我直接拿英文翻译器一翻就复制过来!The MEC has broken into the desert facility to attack and kill US troops as they train to send a message to the US commanders.For the troops training it has
英语翻译
要通顺 清晰易懂,不要给我直接拿英文翻译器一翻就复制过来!
The MEC has broken into the desert facility to attack and kill US troops as they train to send a message to the US commanders.For the troops training it has become a real life fight to the death on their own training ground.The US troops certainly have the advantage on well tread ground,but can they withstand and hold the central tower which dominates the entire area?Once MEC snipers get up on that tower,its going to get nasty for the US.So its a race to the central tower structure to dominate the height advantage and give valuable intel on the troop movements below...

英语翻译要通顺 清晰易懂,不要给我直接拿英文翻译器一翻就复制过来!The MEC has broken into the desert facility to attack and kill US troops as they train to send a message to the US commanders.For the troops training it has
MEC已经将计划在沙漠去攻击和杀死我们的部队作为他们训练的消息,发送到我们的指挥官.用于部队训练已成为一个现实生活中的战斗到死在自己的训练场.美国军队当然有优势在踏地,但他们能承受住占整个地区中央塔?一旦MEC狙击手爬上那座塔,它会为我们反抗的.因此它是一个种族的中央电视塔结构占主导地位的身高优势,给下面的队伍有价值的英特尔…

MEC已闯入美军沙漠基地进行攻击,并杀害了正在接受发送消息至美军司令训练的美军部队。对于部队训练来说,这已经成为训练基地的真实的生死决战。美军部队确实在平整的土地上有作战优势,但他们能抵挡并守住占领着整个地区的中央塔楼吗?一旦MEC的狙击手上到那个炮塔,美军就很难对付他们了。所以说,这是一场比谁先获得中央塔楼的制高优势并获得塔楼下方部队行动信息的比赛。
感觉像玩对战..大神啊 你怎么回答得...

全部展开

MEC已闯入美军沙漠基地进行攻击,并杀害了正在接受发送消息至美军司令训练的美军部队。对于部队训练来说,这已经成为训练基地的真实的生死决战。美军部队确实在平整的土地上有作战优势,但他们能抵挡并守住占领着整个地区的中央塔楼吗?一旦MEC的狙击手上到那个炮塔,美军就很难对付他们了。所以说,这是一场比谁先获得中央塔楼的制高优势并获得塔楼下方部队行动信息的比赛。
感觉像玩对战..

收起

英语翻译要通顺 清晰易懂,不要给我直接拿英文翻译器一翻就复制过来!The MEC has broken into the desert facility to attack and kill US troops as they train to send a message to the US commanders.For the troops training it has 英语翻译句子要通顺些 翻译清晰 英语翻译清晰易懂.简短一些~ 要清晰明了易懂 英语翻译不要翻译机!我要通顺的翻译! 英语翻译麻烦高手给翻译下.要正确的.那些直接复制在线翻译的就不要了.要正确的翻译语句通顺点. 英语翻译回帖这必须保证答案的正确性~不要直接拿网络翻译的回复给我这个是命运用关的 哈 英语翻译不要意译,要直译!我顺便帮你买了瓶水.嗯对了,你可不可以借我你的手机用一下?嗯要[最直接]的翻译方法!不求通顺,力求直接 不要直接答案给我! 英语翻译不要直接用词典翻译后就直接复制给我 怕会有语法错误 600字不要指点我,直接拿一篇写好的给我最好是寒假自主学习心得体会 英语翻译我这边提供文章,最好不要用翻译器翻译,语句要通顺 英语翻译准确一点,不要网址给我 ,直接给准确的答案~ 英语翻译我名字 陈子雄 或者子雄也行 不要太单调直接给我拼音。 英语翻译字数大概几千字吧,有意翻译的英文高手请给我留个邮箱,我给您发过去,不要软件翻译的,语句要通顺。 不要复制 要易懂 英语翻译不要工具翻译的,语句要通顺. 英语翻译快,要句子通顺的,不要百度翻译的