英语翻译有助于回答者给出准确的答案

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 12:46:41
英语翻译有助于回答者给出准确的答案

英语翻译有助于回答者给出准确的答案
英语翻译
有助于回答者给出准确的答案

英语翻译有助于回答者给出准确的答案
三人成虎 ( sān rén chéng hǔ )
【释义】三个人传言市上有虎,就会使人信以为真.比喻谣言或讹传一再重复,就可能使人信以为真.亦作三人成虎.同另一句成语“曾参杀人”的意思差不多(参看“曾参杀人”).
【出处】汉·刘向《战国策·魏策二》.《韩非子·内储说》上篇也有记述,故事内容相同,不过它说的是庞恭,不是庞葱.
【用 法】 复句式;作分句;含贬义
【近义词】 众口铄金、道听途说
【反义】词 眼见为实
【灯 谜】 大夫制迷
【典 故】
魏国的太子将被送往赵国都城邯郸去作人质.魏王(即魏惠王,或称梁惠王)派庞葱陪送前去.
临别时,庞葱对魏王说:“如果现在有一个人跑来报告:‘不好了,市上出现一只老虎,正在四处咬人!’大王相信吗?”魏王说:“我不信.”庞葱说:“如果不一会,又有第二个人跑来报告,也说市上出现了一只老虎,大王可相信吗?”魏王说:“那我要有点怀疑了.”庞葱说:“如果再过一会,又有第三个人跑来,还是这样说:市上出现了一只老虎.这时,您相信不相信?”魏王说:“那我当然会相信了.”
庞葱接着道:“市上明明没有老虎,谁也都知道市上不可能出现老虎,然而‘三人言之则成虎’.现在我到赵国去,邯郸(赵国国都)离大梁(魏国国都)要比这儿离市远得多.我去后,议论我的人也一定不止三个,那时希望大王明察才好!”
魏王很勉强地说:“我明白你的意思了,你放心陪太子去吧!”庞葱去赵国后不久,果然有人在魏王面前说他的坏话.开始魏王不信,后来说他坏话的人多了,魏王竟然相信了.庞葱从邯郸回来后,便果真失去了魏王的信任,再也没被魏王召见.
【实例】古乐府《折杨柳行》有道:“三人成市虎,慈母投机杼.”
《淮南子·说山训》也有“三人成市虎”之语.
汉末,曹操听信谗言,将孔融处死,孔融《临终诗》道:“三人成市虎,浸渍解胶漆.”(浸渍,受水深透,比喻谗言挑拨;胶漆,比喻亲密无间的交情.)

释义】三个人传言市上有虎,就会使人信以为真。比喻谣言或讹传一再重复,就可能使人信以为真。亦作三人成虎。同另一句成语“曾参杀人”的意思差不多(参看“曾参杀人”)。
【出处】汉·刘向《战国策·魏策二》。《韩非子·内储说》上篇也有记述,故事内容相同,不过它说的是庞恭,不是庞葱。
【用 法】 复句式;作分句;含贬义
【近义词】 众口铄金、道听途说
【反义】词 眼见为...

全部展开

释义】三个人传言市上有虎,就会使人信以为真。比喻谣言或讹传一再重复,就可能使人信以为真。亦作三人成虎。同另一句成语“曾参杀人”的意思差不多(参看“曾参杀人”)。
【出处】汉·刘向《战国策·魏策二》。《韩非子·内储说》上篇也有记述,故事内容相同,不过它说的是庞恭,不是庞葱。
【用 法】 复句式;作分句;含贬义
【近义词】 众口铄金、道听途说
【反义】词 眼见为实
【灯 谜】 大夫制迷
【典 故】
魏国的太子将被送往赵国都城邯郸去作人质。魏王(即魏惠王,或称梁惠王)派庞葱陪送前去。
临别时,庞葱对魏王说:“如果现在有一个人跑来报告:‘不好了,市上出现一只老虎,正在四处咬人!’大王相信吗?”魏王说:“我不信。”庞葱说:“如果不一会,又有第二个人跑来报告,也说市上出现了一只老虎,大王可相信吗?”魏王说:“那我要有点怀疑了。”庞葱说:“如果再过一会,又有第三个人跑来,还是这样说:市上出现了一只老虎。这时,您相信不相信?”魏王说:“那我当然会相信了。”
庞葱接着道:“市上明明没有老虎,谁也都知道市上不可能出现老虎,然而‘三人言之则成虎’。现在我到赵国去,邯郸(赵国国都)离大梁(魏国国都)要比这儿离市远得多。我去后,议论我的人也一定不止三个,那时希望大王明察才好!”
魏王很勉强地说:“我明白你的意思了,你放心陪太子去吧!”庞葱去赵国后不久,果然有人在魏王面前说他的坏话。开始魏王不信,后来说他坏话的人多了,魏王竟然相信了。庞葱从邯郸回来后,便果真失去了魏王的信任,再也没被魏王召见。
【实例】古乐府《折杨柳行》有道:“三人成市虎,慈母投机杼。”
《淮南子·说山训》也有“三人成市虎”之语。
汉末,曹操听信谗言,将孔融处死,孔融《临终诗》道:“三人成市虎,浸渍解胶漆。”(浸渍,受水深透,比喻谗言挑拨;胶漆,比喻亲密无间的交情。)

收起