求德语句中von及aus (此处为什么用这二个介词?)28 Prozent gaben an,nur zweimal in der Woche von zu Hause aus zu telefonieren.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 00:39:21
求德语句中von及aus (此处为什么用这二个介词?)28 Prozent gaben an,nur zweimal in der Woche von zu Hause aus zu telefonieren.

求德语句中von及aus (此处为什么用这二个介词?)28 Prozent gaben an,nur zweimal in der Woche von zu Hause aus zu telefonieren.
求德语句中von及aus (此处为什么用这二个介词?)
28 Prozent gaben an,nur zweimal in der Woche von zu Hause aus zu telefonieren.

求德语句中von及aus (此处为什么用这二个介词?)28 Prozent gaben an,nur zweimal in der Woche von zu Hause aus zu telefonieren.
von和aus是一起的,表达从.到.
而zu Hause是固定搭配,表示在家.

求德语句中von及aus (此处为什么用这二个介词?)28 Prozent gaben an,nur zweimal in der Woche von zu Hause aus zu telefonieren. 德语中vor、 von、 auf、 aus、 bei、dem、..都是怎么用的,还有很多 请教德语的介词aus和von德语中aus和von都表示“从……来”,感觉区别主要靠习惯.比如人从哪个城市来是用aus,但车从哪个城市来是用von.我想问以下几种情况应该用哪一个:(1)kommen___Essen.(2)kommen 德语句中为什么需要von 没有von,或若用über替代von,Man befindet sich nun einmal gern in der Gesellschaft von schönen Menschen. Nur wenig____ Studenten von uns kommen aus Nordchina.空格中应该填什么? 德语 德语写邮件,表达邮件来自某人时,是用von还是用aus? 德语介词aus ,von的区别?aus,von在表示从.来“时有什么区别? Ich bin von Natur aus unabhängig.不好意思,小弟初学德语.这个句子中的一些语法现象不太明白,请比我早入门的师兄师姐们不吝赐教.在此小弟谢谢了.这个句子中,为什么在“”后面还要用上一个 几个德语句子1.Deutschland wird wiederum von seiner Hauptstadt Berlin aus regiert.这个句子的语法结构是什么,von和aus在句中怎么理解,这句话又怎么理解.2.Der Arzt hat mir gesagt,ich soll zu Hause bleiben und mich gut ausru 德语:Ich komme von der Arbeite und gehe zum Essen..2.这里为什么使用介词VON 和 ZU ,前者不能用AUS么? 某德语句子中三个介词von auf aus 的具体含义?最近在spiegel上看到一句句子,比较不懂.求大神解释:原句:In der Prognose vom 26. Dezember 2013 dehnen die CEBR - Wirtschaftsforscher, die als serioes, aber industreinah ge 德语 eine Reihe 单复数Unter den Opfern sind auch eine Reihe von Auslander,zumeist Firmenvertreter aus den USA.这句中eine Reihe von Auslander怎么翻译?是做主语吗?还是 Firmenvertreter aus den USA 作主语呢?为什么用sind eine Rei 德语中 von aus zu nach 用法的区别?我不清楚这四个介词在表示去……,从……时的区别.有的时候aus den Pharamakonzernen与von den Pharamakonzernen都可以.希望有人能指点. 求下面德语句中结尾处的von该怎样理解?Auch das Vergnügen ist hier eine Arbeit,zu der man sich voeher in die Hände spuckt und von der man etwas haben will. 德语 请问 在这连个句子中von和aus是什么用法?Das Hofbräuhaus braut schon seit 1589 Bier,aber das gebäude ist vom Ende des.19 Jahrhunderts.这个为什么不是am呢?In Dresden steht der Zwinger,ein Barockschloss aus den Jahre 德语物主代词Ihre Telefonnummer habe ich von Ihrer Wohnungsanzeige aus dem Internet 中的Ihrer是什么用法呢,为什么会多出个r来 德语 Von hier aus是 固定搭配么?德语 Von hier aus hat man einen herrlichen Blick über die ganze Innenstadt.Von hier aus是 固定搭配么? Wir verachten diejenigen,die von anderen Menschen leben.问德语大虾,为什么右面半句的开头用die呢?