英语翻译An"agony aunt"is a person who gives advice as part of a magazine or newspaper's regular features.In the past,this person was usually an older woman,and explains the title of"aunt".An"agony aunt"answers readers' questions about personal pr

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 03:06:10
英语翻译An

英语翻译An"agony aunt"is a person who gives advice as part of a magazine or newspaper's regular features.In the past,this person was usually an older woman,and explains the title of"aunt".An"agony aunt"answers readers' questions about personal pr
英语翻译
An"agony aunt"is a person who gives advice as part of a magazine or newspaper's regular features.In the past,this person was usually an older woman,and explains the title of"aunt".
An"agony aunt"answers readers' questions about personal problems.In many cases,the problems,as well as the answers,are not real,but are written in the newspaper or magazine office,and the"angony aunt"is actually a team of writers.There are also similar pages available on the Internet these days,and readers are invited to email for advice about a problem.Many of the Internet problem pages now contain advice from other readers,insted of an"angony aunt".
摘自外研社八下M5U3 Around the world《Problem Page》求翻译 不要谷歌 有道 因为我已经去那里翻译过了

英语翻译An"agony aunt"is a person who gives advice as part of a magazine or newspaper's regular features.In the past,this person was usually an older woman,and explains the title of"aunt".An"agony aunt"answers readers' questions about personal pr
An"agony aunt"is a person who gives advice as part of a magazine or newspaper's regular features.
“心理咨询阿姨”是在杂志或报纸的专栏上给别人提供意见的人.
In the past,this person was usually an older woman,and explains the title of"aunt".
在过去,为了符合“阿姨”这个词,通常是由年龄较大的妇女看来扮演这个角色.
An"agony aunt"answers readers' questions about personal problems.
“心理咨询阿姨”回答读者的私人问题.
In many cases,the problems,as well as the answers,are not real,but are written in the newspaper or magazine office,and the"angony aunt"is actually a team of writers.
在许多案例中,一些问题,还有一些答案都不是真实的,但却登在了杂志或报纸上,“心理咨询阿姨”也是写手之一.
There are also similar pages available on the Internet these days,and readers are invited to email for advice about a problem.
近来在网上也出现了许多相似的网页,读者被邀请给某个问题提供意见.
Many of the Internet problem pages now contain advice from other readers,insted of an"angony aunt".
许多网络上解决问题的网页中包含了来自其他读者的建议,从而代替了“心理咨询阿姨”.

知心姐姐是在杂志或报纸的固定板块中给别人提建议的。过去通常是一个岁数比较大的人来做这件事,所以才会用“姐姐”这个词。知心姐姐回答读者提出的一些私人问题。大多数情况下这些问题及答案都不是真实的,而都是报纸或杂志的工作人员写的,而“知心姐姐”也通常是一个团队。现在有些网站也提供类似的页面,而读者会通过电子邮件来寻求问题的建议。不过现在多数网络上的问题都已经由其他读者而不是知心姐姐来回答了。
刚...

全部展开

知心姐姐是在杂志或报纸的固定板块中给别人提建议的。过去通常是一个岁数比较大的人来做这件事,所以才会用“姐姐”这个词。知心姐姐回答读者提出的一些私人问题。大多数情况下这些问题及答案都不是真实的,而都是报纸或杂志的工作人员写的,而“知心姐姐”也通常是一个团队。现在有些网站也提供类似的页面,而读者会通过电子邮件来寻求问题的建议。不过现在多数网络上的问题都已经由其他读者而不是知心姐姐来回答了。
刚讲完这课,顺便说一下,agony aunt原译是给别人解决烦恼的阿姨。不过中国用知心姐姐来代替,所以就翻成知心姐姐就行了,希望对你有帮助

收起