英语翻译《观刈麦》《月夜》《商山早行》《破阵子》《醉花阴》《南乡子 登京口北故亭有怀》

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 21:40:20
英语翻译《观刈麦》《月夜》《商山早行》《破阵子》《醉花阴》《南乡子 登京口北故亭有怀》

英语翻译《观刈麦》《月夜》《商山早行》《破阵子》《醉花阴》《南乡子 登京口北故亭有怀》
英语翻译
《观刈麦》《月夜》《商山早行》《破阵子》《醉花阴》《南乡子 登京口北故亭有怀》

英语翻译《观刈麦》《月夜》《商山早行》《破阵子》《醉花阴》《南乡子 登京口北故亭有怀》
观刈麦
【译文】
庄稼人很少有空闲日子,五月里家家加倍繁忙.
昨夜间一场南风吹起,那小麦铺满陇沟焦黄.
妇女们担着竹筩粟饭,孩童们提着瓦罐浆汤.
前行后撵去送晌到田里,小伙子们正在南冈操劳.
两脚蒸腾着暑天的土气,脊梁被火似的太阳炙烤.
力气耗尽了也不觉得热,只是珍惜这漫长的夏日.
更有那些穷苦的妇人,抱着婴儿在他们一旁.
右手去捡那丢掉的麦穗,左臂悬挎着破烂的扁筐.
听她们相互间三言两语,禁不住引起我无限悲伤:
“我家的收成全缴了税,拾这点漏儿压压饥荒.”
如今我有什么功劳德行,从来也不从事农耕蚕桑.
从九品吃禄米足三百石,成年价到头来还有余粮.
想到这些好不暗自惭愧,整天到晚怎么也不能遗忘
月夜
 今夜在鄜州的上空有一轮皎洁的明月,我在这看明月,妻子一定一个人在闺房中独自望月:希望相公快点回来!幼小的儿女却还不懂思念与在长安的父亲,还不能理解母亲对月怀人的心情.香雾沾湿了妻子的秀发,清冽的月光辉映着她雪白的双臂.什么时候才能和她一起倚着窗帷,仰望明月,让月光照干我们彼此的泪痕呢?
《商山早行》 - 译文
黎明起床时,车马上的铃铎已叮当作响,出门的人踏上了旅途,还一心思念家乡.
鸡叫声很嘹亮,客栈沐浴着晓月的余辉,足迹凌乱,木板桥覆盖着早秋的寒霜.
枯败的槲叶,落满了荒山的野路,淡白的枳花,照亮了驿站的泥墙.
因而想起昨夜梦见杜陵的美好情景,一群群凫雁,正嬉戏在明净的池塘.
源自互动百科

观刈麦
庄稼人很少有空闲日子,五月里家家加倍繁忙。
昨夜间一场南风吹起,那小麦铺满陇沟焦黄。
妇女们担着竹筩粟饭,孩童们提着瓦罐浆汤。
前行后撵去送晌到田里,小伙子们正在南冈操劳。
两脚蒸腾着暑天的土气,脊梁被火似的太阳炙烤。
力气耗尽了也不觉得热,只是珍惜这漫长的夏日。
更有那些穷苦的妇人, 抱着婴儿在他们一旁。
右手...

全部展开

观刈麦
庄稼人很少有空闲日子,五月里家家加倍繁忙。
昨夜间一场南风吹起,那小麦铺满陇沟焦黄。
妇女们担着竹筩粟饭,孩童们提着瓦罐浆汤。
前行后撵去送晌到田里,小伙子们正在南冈操劳。
两脚蒸腾着暑天的土气,脊梁被火似的太阳炙烤。
力气耗尽了也不觉得热,只是珍惜这漫长的夏日。
更有那些穷苦的妇人, 抱着婴儿在他们一旁。
右手去捡那丢掉的麦穗,左臂悬挎着破烂的扁筐。
听她们相互间三言两语,禁不住引起我无限悲伤:
“我家的收成全缴了税,拾这点漏儿压压饥荒。”
如今我有什么功劳德行,从来也不从事农耕蚕桑。
从九品吃禄米足三百石,成年价到头来还有余粮。
想到这些好不暗自惭愧,整天到晚怎么也不能遗忘
月夜
 今夜在鄜州的上空有一轮皎洁的明月,我在这看明月,妻子一定一个人在闺房中独自望月:希望相公快点回来!幼小的儿女却还不懂思念与在长安的父亲,还不能理解母亲对月怀人的心情。香雾沾湿了妻子的秀发,清冽的月光辉映着她雪白的双臂。什么时候才能和她一起倚着窗帷,仰望明月,让月光照干我们彼此的泪痕呢?
《商山早行》 - 译文
黎明起床时,车马上的铃铎已叮当作响,出门的人踏上了旅途,还一心思念家乡。
鸡叫声很嘹亮,客栈沐浴着晓月的余辉,足迹凌乱,木板桥覆盖着早秋的寒霜。
枯败的槲叶,落满了荒山的野路,淡白的枳花,照亮了驿站的泥墙。
因而想起昨夜梦见杜陵的美好情景,一群群凫雁,正嬉戏在明净的池塘。

收起

自己做

我从六年^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^