英语翻译Fort Minor(黑暗堡垒)的《Remember the name》中有一句“But fuck em”有人意译为“但他们错了”.小弟想知道直译.还有 “fuck em”是不是等于“fuck them”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 02:12:01
英语翻译Fort Minor(黑暗堡垒)的《Remember the name》中有一句“But fuck em”有人意译为“但他们错了”.小弟想知道直译.还有 “fuck em”是不是等于“fuck them”

英语翻译Fort Minor(黑暗堡垒)的《Remember the name》中有一句“But fuck em”有人意译为“但他们错了”.小弟想知道直译.还有 “fuck em”是不是等于“fuck them”
英语翻译
Fort Minor(黑暗堡垒)的《Remember the name》中有一句“But fuck em”
有人意译为“但他们错了”.小弟想知道直译.
还有 “fuck em”是不是等于“fuck them”

英语翻译Fort Minor(黑暗堡垒)的《Remember the name》中有一句“But fuck em”有人意译为“但他们错了”.小弟想知道直译.还有 “fuck em”是不是等于“fuck them”
等于!
直译的意思是去他们的.
意思就是他们的思路我们不采取.还按我们的思路来.爱咋咋地.