关于鬼的古文.不要译文,名字要写上.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 04:04:04
关于鬼的古文.不要译文,名字要写上.

关于鬼的古文.不要译文,名字要写上.
关于鬼的古文.
不要译文,名字要写上.

关于鬼的古文.不要译文,名字要写上.
痴情女鬼
.有洪姓女者,年十九,丽质天成,婷婷玉立,楚楚动人,绝色也.其家无男,父母欲招赘.适有一青年家贫愿入赘,遂许之.洪女不乐.缘其与南村一王姓青年相恋,约以婚嫁.不及言于父母,故家人莫知.期年,婚约将至,洪女两相为难,遂服药而死.家人葬之荒岗.
王家有铺临于路,常夜看之.一夜,月明星稀,清风徐徐.王独卧难眠,忽见洪女入,女且近而曰:“吾为君生,亦为君死,今约束已无,特来会汝.”王知其已死,惧,斥其勿近.女遂止,仅远诉相思之苦而已.鸡叫方去.后夜夜如此.王不胜其苦,诉于父,父弗信,曰:“朗朗乾坤,清清世界.何来鬼焉?”遂夜宿于铺,闭门息灯,酣然而睡.半夜,洪女果至,其且语且近.王父恍惚间若闻女人音,借月光而视,见一人素服散发语于旁,
惊惧而晕.醒时已晓.
王父暗访洪女葬处,午时至岗,掘坟、曝尸而去.怪遂绝.洪家数日后方知,竟不复葬.
齐子曰:洪女痴情,比于尾生(古代的情圣).然人鬼殊途,婚约可除矣.其钟爱于王,愚之甚矣.愿有情人生时无阻而双,生离死别之悲无复也.