这句粤语翻成国语是什么意思我叼你老母嗨.你串条嗨啊.扑你个街.下次最好唔卑我见到.见一次打一次.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 18:08:14
这句粤语翻成国语是什么意思我叼你老母嗨.你串条嗨啊.扑你个街.下次最好唔卑我见到.见一次打一次.

这句粤语翻成国语是什么意思我叼你老母嗨.你串条嗨啊.扑你个街.下次最好唔卑我见到.见一次打一次.
这句粤语翻成国语是什么意思
我叼你老母嗨.你串条嗨啊.扑你个街.下次最好唔卑我见到.见一次打一次.

这句粤语翻成国语是什么意思我叼你老母嗨.你串条嗨啊.扑你个街.下次最好唔卑我见到.见一次打一次.
我叼你老母嗨 你串条嗨啊 下次最好唔卑我见到 见一次打一次
(我干你&妈 &B)(你装啥 B呀)(下次最好别被我见到)(见一次打一次)
顺便纠正几处错误:叼:正确写法是“屌” 意思是 “F**K”
嗨:正确写法是“閪” 意思是 “B”
还有句“扑你个街”可以翻译成“ 滚你#妈的 ”
&*&^%$#$%^&* 这些符号忽略,因为百度说我的答案很多和谐内容,我用符号来隔开的