"请走人行通道"的英文怎么翻译的?请帮翻译一下,不要“百度翻译”里翻译的!急

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 19:36:30

"请走人行通道"的英文怎么翻译的?请帮翻译一下,不要“百度翻译”里翻译的!急
"请走人行通道"的英文怎么翻译的?请帮翻译一下,不要“百度翻译”里翻译的!急

"请走人行通道"的英文怎么翻译的?请帮翻译一下,不要“百度翻译”里翻译的!急
您的问题很简单.呵呵.百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题.
原句:请走人行通道
翻译:Please go pedestrian passageway
人行通道:pedestrian path;pedestrian passageway

百度知道永远给您最专业的英语翻译.

Please keep to the pavement. 请走人行道。

keep to-----不偏离,不离开(道路等)
pavement------人行道

"请走人行通道"
Please walk on the pedestrian path / sidewalk / pavement.