土耳其这个国名是匈奴的音译么?那为什么英文是火鸡

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 12:30:46
土耳其这个国名是匈奴的音译么?那为什么英文是火鸡

土耳其这个国名是匈奴的音译么?那为什么英文是火鸡
土耳其这个国名是匈奴的音译么?那为什么英文是火鸡

土耳其这个国名是匈奴的音译么?那为什么英文是火鸡
是突厥的音译
土耳其人叫自己的国家为Turkey,是「土耳其人国」的意思.英语世界的人拿这个名称写成Turkey.你知道吗?火鸡的英文名称「turkey」来由和土耳其(Turkey)有关!火鸡是美国感恩节最受欢迎的食物,可是美国本身并没有火鸡,不知道该怎麼称呼,只知道火鸡是进口来的,又以为火鸡是从土耳其进口而来,因此,就叫做「turkey」了.土耳其从此就变成英文的火鸡了.
那麼,土耳其人又如何叫火鸡呢?有趣的是土耳其人知道火鸡是由印度进口的,所以,土耳其人就叫火鸡为「hindi」了.

土耳其这个国名是匈奴的音译么?那为什么英文是火鸡 美国国名的翻译美国国名为the United Stades of America,那为什么中文叫 美利坚合众国?明明不是这个意思啊,美利坚合众国是怎么翻译出来的? 为什么有的国民部分音译(如美国、德国、法国等),而有的国名全音译(如意大利、俄罗斯、丹麦等)呢?打错了,是“国名”. 历史上匈奴人和突厥人是黄种人吗?如果是的话,那么突厥人建立的土耳其为什么是白人? 匈奴人到哪里去了?他们在欧洲落脚的地方到底是土耳其还是匈牙利啊? 关于国名翻译大部分国家名称翻译成中文都是用音译的,也有些是意译的但是,我有点不明白为什么要把SWEDEN翻译成瑞典?是由于瑞典语吗? 英语翻译好听点的 多说几个晕说错了 是音译音译音译音译音译音译音译音译音译! 土耳其是欧洲国家吗,为什么 为什么俄罗斯议会叫杜马?我知道是音译,那美英的议会congress也没翻译成“康格赖斯”啊……为什么俄罗斯的就不翻译成议会而要音译成杜马,有什么渊源吗? 古代的匈奴是国家吗?蒙古那片地区叫匈奴地区归匈奴人管,那么那个时候匈奴是个独立的国家吗? “匈奴”的名字为什么叫匈奴? 奥斯曼土耳其帝国 此帝国还存在吗?还是经过改革 变革 变成现在的土耳其?那现在的土耳其是改革后的奥斯曼帝国吗? 荷马史诗是那国名著 外国国名汉译不知现行汉译是什么时候所译.然而却发现似乎对于很多国家国名的音译都是褒性意义.德,法,英,美,.我想如果在古代的话,那些译名会怎样. 吴哥窟的英文angkor wat怎么音译都不是吴哥,那吴哥这个名称是怎么来的? “依邪那歧”是哪国语言的音译, 在清朝前期有 中国 这个名词吗?这个中国意思是国名的. 请问土耳其斯坦和土耳其是一个地方么?