Not for ever and ever,but to have!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 11:08:35
Not for ever and ever,but to have!

Not for ever and ever,but to have!
Not for ever and ever,but to have!

Not for ever and ever,but to have!
不在乎天长地久,只在乎曾经拥有.

一万年太久,只争朝夕!
也非常赞同楼上的翻译,但是总觉得to have,有一种决心和未来的感觉,给人一种坚定的信心,而“曾经拥有”有一丝悲凉的感觉哦。所以我选择“只争朝夕”,是活在当下,憧憬未来,有种积极的感觉。个人看法,仅供参考。...

全部展开

一万年太久,只争朝夕!
也非常赞同楼上的翻译,但是总觉得to have,有一种决心和未来的感觉,给人一种坚定的信心,而“曾经拥有”有一丝悲凉的感觉哦。所以我选择“只争朝夕”,是活在当下,憧憬未来,有种积极的感觉。个人看法,仅供参考。

收起